bind

B2
UK/baɪnd/US/baɪnd/

Neutral to formal; common in legal, technical, and everyday contexts.

My Flashcards

Definition

Meaning

To tie or fasten something securely; to constrain or obligate.

To create a close connection or bond; to cause cohesion (e.g., ingredients, groups); to be constrained by a legal or moral obligation; in computing, to associate an identifier with a value or address.

Linguistics

Semantic Notes

Often implies a restriction or limitation as a consequence of the fastening or obligation. Can be literal (physical tying) or figurative (emotional, legal ties).

Dialectal Variation

British vs American Usage

Differences

Minimal. 'Bind' is used similarly in both varieties. The past participle 'bound' is universal. Slight preference in UK English for 'bind over' in legal contexts (to bind someone over to keep the peace).

Connotations

In both, can carry negative connotations of restriction ('bound by rules') or positive ones of unity ('shared experience binds them').

Frequency

Comparably frequent. Slightly higher in UK legal jargon.

Vocabulary

Collocations

strong
legally bindtightly bindbind togetherbind hand and foot
medium
bind a woundbind a bookbind by contractbind securely
weak
bind looselybind temporarilybind with string

Grammar

Valency Patterns

bind sb/sth (to sb/sth)bind sb/sth togetherbind sb (to do sth)be bound by sth

Vocabulary

Synonyms

Strong

shacklefetterobligateconstrain

Neutral

tiefastensecureattach

Weak

connectjoinlinkunite

Vocabulary

Antonyms

looseuntieunbindreleasefreedisconnect

Phrases

Idioms & Phrases

  • in a bind
  • bind someone hand and foot
  • bound and determined

Usage

Context Usage

Business

To be bound by a contract or agreement.

Academic

To discuss social norms that bind a community.

Everyday

To bind a parcel with tape.

Technical

To bind a variable to a value in programming; to bind a book.

Examples

By Part of Speech

verb

British English

  • The treaty will bind the nations to mutual defence.
  • She used a ribbon to bind her hair.

American English

  • This contract binds you to a two-year commitment.
  • Bind the newspapers with twine before recycling.

adverb

British English

  • N/A (No direct adverbial form. Use 'tightly', 'securely').

American English

  • N/A (No direct adverbial form. Use 'tightly', 'securely').

adjective

British English

  • She felt bound by tradition to attend.
  • The bound manuscript was ready for the library.

American English

  • He is bound for success with that attitude.
  • The bound volumes of the journal are on the shelf.

Examples

By CEFR Level

A2
  • Please bind these papers with a clip.
  • The glue binds the pieces of wood.
B1
  • The agreement binds both companies for five years.
  • Friendship can bind people from different cultures.
B2
  • He was legally bound to disclose the information.
  • The chef uses egg to bind the mixture for the meatballs.
C1
  • The cultural practices that bind the society are slowly eroding.
  • The compiler will bind the function call to the correct memory address.

Learning

Memory Aids

Mnemonic

Think of being 'bound' by rope – you can't move. BIND restricts and ties.

Conceptual Metaphor

OBLIGATIONS ARE BONDS; CONNECTIONS ARE TIES.

Watch out

Common Pitfalls

Translation Traps (for Russian speakers)

  • Do not confuse with 'band' (группа, повязка). 'Bind' is an action/process, while 'bound' can be adjective (связанный) or verb past tense. Avoid using 'bind' for simple 'connect' (соединять) where no constraint is implied.

Common Mistakes

  • Using 'bind' instead of 'bandage' (for a wound). Incorrect: 'He binded his ankle.' Correct: 'He bound his ankle.' / 'He bandaged his ankle.'
  • Confusing 'bind' (present) with 'bound' (past/adj).

Practice

Quiz

Fill in the gap
The moral code of the profession all its members to act with integrity.
Multiple Choice

In which context does 'bind' NOT typically imply a restriction?

FAQ

Frequently Asked Questions

No. The correct past tense and past participle is 'bound'. 'Binded' is a common error.

'Bind' often suggests a tighter, more secure, or more constraining fastening, and is used more in figurative/legal contexts. 'Tie' is more general and common for everyday physical fastening.

Yes. E.g., 'Common goals can bind a team together' or 'A shared love of music bound them.' It emphasizes unity and strong connection.

It's an idiom meaning 'in a difficult situation with no easy solution,' e.g., 'Missing the train put me in a bind for the meeting.'

Explore

Related Words