c-note
C1informal, slang
Definition
Meaning
A one-hundred-dollar banknote.
Any sum of one hundred dollars, regardless of form.
Linguistics
Semantic Notes
Primarily US slang from the early 20th century. The 'C' is derived from the Roman numeral C for 100, not from 'century'.
Dialectal Variation
British vs American Usage
Differences
Exclusively American; no direct equivalent in UK currency slang, as the term references the US dollar.
Connotations
In AmE, it often evokes vintage or gangster/mobster imagery (1920s-40s). It's recognized in UK contexts largely through US media.
Frequency
Common in AmE in historical/crime fiction. Rare in contemporary casual UK speech; a British speaker might say 'a hundred quid' instead.
Vocabulary
Collocations
Grammar
Valency Patterns
He gave me a c-note. (SVO)I'm short a c-note. (Adj + PP)The fine is a c-note. (SVC)Vocabulary
Synonyms
Strong
Neutral
Weak
Vocabulary
Antonyms
Phrases
Idioms & Phrases
- “on the c-note (rare, meaning precisely correct or on point, a pun)”
Usage
Context Usage
Business
Rare in formal finance. Possibly used jokingly.
Academic
Only in historical or socio-linguistic studies of slang.
Everyday
Used casually in the US to refer to $100, but somewhat dated.
Technical
Not used in any technical financial or economic context.
Examples
By CEFR Level
- It costs one hundred dollars.
- That jacket cost me a hundred dollars!
- He just peeled a crisp c-note from his wallet to pay the bill.
- The vintage dealer insisted the item was worth at least a c-note, given its condition and historical provenance.
Learning
Memory Aids
Mnemonic
Think of the Roman numeral C = 100. A C-NOTE is a $100 note.
Conceptual Metaphor
CURRENCY IS A PROMISSORY NOTE (note) > VALUE IS REPRESENTED BY SYMBOL (C).
Watch out
Common Pitfalls
Translation Traps (for Russian speakers)
- Do not translate literally as 'си-нота' or 'нота до'. It is not musical.
- The 'note' here means a banknote (банкнота), not a musical or written note.
- Avoid confusion with the abbreviation for 'century'.
Common Mistakes
- Capitalisation: writing 'C-note' is acceptable, but 'c-note' is more common.
- Pluralisation: 'c-notes', not 'c-note's'.
- Using it for other currencies, e.g., 'a hundred euro c-note' is incorrect.
Practice
Quiz
In which of the following contexts would the term 'c-note' be most appropriate?
FAQ
Frequently Asked Questions
No, it is specifically American slang for a one-hundred-dollar bill. Other currencies have their own slang terms.
The 'C' stands for the Roman numeral for one hundred (C). The word 'note' refers to a banknote or bill.
It is understood but considered somewhat dated or vintage. Terms like 'a hundred bucks' are more common in modern casual speech.
Almost never. Its primary and nearly exclusive meaning is related to the US $100 bill.