calama

Very Low (Specialised/Colloquial)
UK/kəˈlɑːmə/US/kəˈlɑːmə/ or /kəˈlæmə/

Informal, Humorous, Restaurant/Bar Slang

My Flashcards

Definition

Meaning

An informal, often humorous or regional name for calamari (squid as food).

A colloquial term for squid, primarily when referring to it as a menu item or prepared dish (e.g., fried calamari).

Linguistics

Semantic Notes

The word is not standard in formal dictionaries. It functions as a clipped, playful, or dialectal form of 'calamari', often implying familiarity or casualness. It is rarely used in written English except in very informal contexts.

Dialectal Variation

British vs American Usage

Differences

Slightly more likely to be encountered in British informal/pub contexts, though still very rare in both varieties. The full form 'calamari' is standard in both.

Connotations

Playful, informal, sometimes used to sound charmingly rustic or unpretentious.

Frequency

Extremely low frequency in both. It is not a mainstream word and is unknown to many speakers.

Vocabulary

Collocations

strong
fried calamasome calama
medium
order the calamaplate of calama
weak
fresh calamacalama rings

Grammar

Valency Patterns

Let's have [some] calama.I'll try the fried calama.

Vocabulary

Synonyms

Strong

calamari

Neutral

calamarisquid

Weak

fried squidseafood

Usage

Context Usage

Everyday

Only in very informal conversation, typically in a restaurant or pub setting. E.g., 'Fancy sharing some calama?'

Examples

By CEFR Level

B1
  • The menu has fried calama.
  • Do you like calama?
B2
  • We ordered a portion of calama to start.
  • 'Calama' is just a casual way of saying calamari.
C1
  • The bistro's speciality was its lightly battered calama, served with a garlic aioli.
  • The term 'calama', while charmingly informal, would be out of place on a fine-dining menu.

Learning

Memory Aids

Mnemonic

Think: 'Calamari' lost its 'ri' because it was too fancy – leaving just the casual 'calama'.

Conceptual Metaphor

INFORMALITY IS SHORTENING (a clipped word signals casualness).

Watch out

Common Pitfalls

Translation Traps (for Russian speakers)

  • Do not confuse with 'калам' (a pun/witticism) or 'калама' (a type of reed pen). This is purely a food term.

Common Mistakes

  • Using 'calama' in formal writing.
  • Assuming it is a standard, widely recognised word.

Practice

Quiz

Fill in the gap
As a starter, we shared some fried .
Multiple Choice

In which context is the word 'calama' most appropriately used?

FAQ

Frequently Asked Questions

It is not found in standard dictionaries. It is a colloquial, clipped form of 'calamari' used very informally.

No. You should always use the standard term 'calamari' or 'squid' in any formal or academic writing.

Many may not, as it is very niche slang. Context (e.g., being in a restaurant) helps. The full word 'calamari' is universally understood.

It is used exclusively as a noun, specifically a mass noun (like 'food' or 'seafood').