call-up

B2
UK/ˈkɔːl ʌp/US/ˈkɑːl ʌp/

Formal, administrative, journalistic, sporting

My Flashcards

Definition

Meaning

An official order to report for military service; the process of summoning individuals to serve.

The act of summoning someone for a specific purpose, such as to play for a sports team, to attend an interview, or for a duty or task. Can also refer to the list of people summoned.

Linguistics

Semantic Notes

Primarily a noun. In sporting contexts, it has positive connotations (achievement). In military/legal contexts, it is neutral/formal and implies obligation. The hyphen is often retained in British English but may be omitted ('callup') or written solid ('callup') in some contexts, especially American English.

Dialectal Variation

British vs American Usage

Differences

In British English, 'call-up' is strongly associated with historical/conscripted military service (National Service). In American English, 'the draft' is the more common term for compulsory military summons, making 'call-up' somewhat less frequent for that sense. Both use it commonly in sports.

Connotations

UK: Strong historical link to conscription. US: More neutral administrative or sporting term.

Frequency

More frequent in UK English due to lingering historical reference. In US, 'draft notice' is more specific for military; 'call-up' is common in sports journalism.

Vocabulary

Collocations

strong
receive a call-upmilitary call-upnational call-updeserve a call-upearn a call-up
medium
international call-upsurprise call-upemergency call-upfirst call-upcall-up papers
weak
reject a call-upawait a call-upcall-up noticecall-up listannual call-up

Grammar

Valency Patterns

receive + a + call-up + (to + ORG)be + given + a + call-up + (for + TEAM)get + a + call-up + (from + AUTHORITY)

Vocabulary

Synonyms

Strong

conscription orderdraft papers

Neutral

summonsdraft notice (US military)mobilizationselection

Weak

invitationrequest to reportnotification

Vocabulary

Antonyms

dischargeexemptionreleasedemobilization

Phrases

Idioms & Phrases

  • Answer the call-up (respond to a summons)
  • A call-up to arms (a summons to fight)

Usage

Context Usage

Business

Rare. Possibly in HR for summoning reserved employees or for large-scale training.

Academic

Used in historical/political studies discussing conscription.

Everyday

Mostly in news about sports or historical reminiscence.

Technical

Military and sports administration terminology.

Examples

By Part of Speech

verb

British English

  • The army may call up reservists in a crisis.
  • The manager decided to call up the young striker from the academy.

American English

  • The government has the authority to call up citizens in an emergency.
  • The team will call up a pitcher from their minor league affiliate.

adjective

British English

  • He received his call-up papers in the post.
  • The call-up list was posted on the noticeboard.

American English

  • He awaited his call-up notice with anxiety.
  • The call-up roster included several new faces.

Examples

By CEFR Level

A2
  • He was happy to get a call-up for the school football team.
B1
  • During the war, many young men received a military call-up.
  • Her first call-up to the national squad was a dream come true.
B2
  • The surprise call-up of the uncapped player dominated the sports headlines.
  • His call-up papers arrived just as he was starting university, disrupting his plans.
C1
  • The government's decision to issue a call-up for specialist engineers was met with mixed reactions from industry.
  • Despite his consistent club form, an international call-up continued to elude him.

Learning

Memory Aids

Mnemonic

Imagine a phone CALL ringing UP a soldier or athlete: it's their CALL-UP to duty.

Conceptual Metaphor

A SUMMONS IS A COMMAND (authoritative pull from above).

Watch out

Common Pitfalls

Translation Traps (for Russian speakers)

  • Не переводить как "звонок вверх". Для военного призыва: "призыв" (conscription). Для спортивного: "вызов в сборную".
  • Не смешивать с фразовым глаголом 'call up' (позвонить). Здесь это составное существительное.

Common Mistakes

  • Using 'call-up' to mean a telephone call. (Incorrect: 'I got a call-up from my mum.')
  • Misspelling as 'callup' or 'call up' in contexts where the hyphenated form is standard.
  • Confusing with 'call out' (which implies a challenge or a request for service).

Practice

Quiz

Fill in the gap
After years in the reserves, he finally received his to the national team.
Multiple Choice

In which context is 'call-up' LEAST likely to be used?

FAQ

Frequently Asked Questions

The standard dictionary form is hyphenated: 'call-up'. However, in informal use, especially in sports journalism, you might see 'call up' (two words) used as a noun. The hyphenated form is safest.

In American English, 'the draft' is the system or process of compulsory military service, while a 'call-up' (or draft notice) is the official document/order an individual receives. In British English, 'call-up' can refer to both the system and the individual order.

Yes, the related phrasal verb is 'to call up' (e.g., 'to call up a player'). The noun 'call-up' is derived from this verb phrase.

No. While it implies authority and obligation in military contexts, in sports it is a positive achievement and an honour, though still an official summons.

Explore

Related Words