cama

A1 (Extremely High Frequency)
UK/ˈkamə/US/ˈkɑmə/

Neutral - used across all registers from informal to formal

My Flashcards

Definition

Meaning

a piece of furniture for sleeping or resting on, typically consisting of a framework with a mattress and bedding

any place where people or animals sleep or lie down; metaphorically, the foundation or base of something

Linguistics

Semantic Notes

Refers specifically to the furniture item; distinguished from 'bed' in that 'cama' is the Spanish term (this entry is for Spanish word 'cama')

Dialectal Variation

British vs American Usage

Differences

This is a Spanish word; in English contexts, it appears only in loan phrases, specific cultural references, or when discussing Spanish language/culture. No direct UK/US variation.

Connotations

In English contexts, retains Spanish cultural connotations; may evoke images of siesta culture, Mediterranean lifestyle, or Hispanic domestic settings.

Frequency

Extremely rare in general English discourse except in specific contexts like Spanish language learning, travel writing about Spanish-speaking countries, or literary works with Spanish settings.

Vocabulary

Collocations

strong
hacer la camacama matrimonialcama individualropa de camacama de hospital
medium
saltar de la camacama deshechacama de maderacama de hierroguardar cama
weak
cama cómodacama nuevacama grandecama pequeñacama de invitados

Grammar

Valency Patterns

[verbo] + la cama (hacer, tender, deshacer)[adjetivo] + cama (matrimonial, individual, supletoria)[preposición] + cama (en la cama, de la cama, sobre la cama)

Vocabulary

Synonyms

Strong

lecho

Neutral

lechocatrelitera

Weak

tumbonasillón camasofá cama

Vocabulary

Antonyms

sillasofásuelovigilia

Phrases

Idioms & Phrases

  • guardar cama (to stay in bed due to illness)
  • hacer la cama a alguien (to set someone up/to betray)
  • no ser cama de rosas (to not be easy or pleasant)
  • de la cama a la mesa (from bed to table - very short distance)

Usage

Context Usage

Business

Rare except in hospitality industry (hotel beds) or furniture manufacturing

Academic

Appears in anthropological, sociological, or historical studies of domestic life, sleep studies, or Spanish language/culture courses

Everyday

Common in Spanish-speaking households and travel contexts

Technical

Used in furniture design, ergonomics, medical equipment (hospital beds), and hospitality management

Examples

By Part of Speech

noun

British English

  • The Spanish hotel advertised 'cama king size' in all rooms.
  • In the novel, the protagonist's cama became her refuge during illness.

American English

  • The Airbnb listing specified 'cama cómoda' as a feature.
  • Mexican households often have the cama as the most important furniture purchase.

Examples

By CEFR Level

A1
  • La cama es grande.
  • Mi cama es cómoda.
  • Hay una cama en la habitación.
B1
  • Después de trabajar todo el día, solo quería llegar a mi cama.
  • La cama matrimonial no cabía por la puerta del dormitorio.
  • ¿Has hecho ya la cama esta mañana?
B2
  • El médico le recomendó guardar cama durante una semana completa.
  • La cama de hierro forjado era una antigüedad familiar muy valorada.
  • Encontraron documentos importantes escondidos bajo el colchón de la cama.
C1
  • La evolución de la cama a lo largo de la historia refleja cambios profundos en las costumbres sociales y la intimidad doméstica.
  • La cama hospitalaria ajustable representó un avance significativo en el cuidado de pacientes encamados.

Learning

Memory Aids

Mnemonic

CAMA sounds like 'comma' - imagine a comma-shaped person sleeping in a bed

Conceptual Metaphor

BED IS A CONTAINER (for sleep, illness, intimacy); BED IS A FOUNDATION (for health, daily life); BED IS A BATTLEFIELD (in idioms about conflict or difficulty)

Watch out

Common Pitfalls

Translation Traps (for Russian speakers)

  • False friend with Russian 'камера' (camera, cell) -完全不同
  • Not related to English 'camera'
  • Gender is feminine (la cama) unlike some similar Russian furniture words

Common Mistakes

  • Using masculine article 'el' instead of 'la'
  • Confusing with 'cámara' (camera/chamber)
  • Misspelling as 'camma' or 'kama'
  • Overusing in English contexts where 'bed' is appropriate

Practice

Quiz

Fill in the gap
Cuando estás enfermo, debes cama según recomienda el médico. (guardar/hacer/tener)
Multiple Choice

¿Qué significa la expresión 'hacer la cama a alguien' en contextos figurados?

FAQ

Frequently Asked Questions

Femenino: se dice 'la cama', 'una cama cómoda'.

'Cama' es el término común y cotidiano. 'Lecho' es más literario, formal o poético, y también puede referirse al fondo de un río (lecho fluvial) o a una capa de algo (lecho de hojas).

Dormitorio o habitación. Ejemplo: 'El dormitorio tiene una cama grande.'

No existe el verbo 'camar'. Los verbos relacionados son 'acostarse' (to go to bed), 'acostar' (to put to bed), y las frases como 'hacer la cama' (to make the bed).

cama - meaning, definition & pronunciation - English Dictionary | Lingvocore