cap-de-la-madeleine: meaning, definition, pronunciation and examples

Very low frequency (toponym, proper noun)
UK/ˌkap də læ ˌmadəˈlɛn/US/ˌkæp də lə ˌmædəˈlɛn/

Formal, geographic, historical

My Flashcards

Quick answer

What does “cap-de-la-madeleine” mean?

A proper noun referring to a former city, now a borough, in Quebec, Canada, located on the Saint Lawrence River.

Audio

Pronunciation

Definition

Meaning and Definition

A proper noun referring to a former city, now a borough, in Quebec, Canada, located on the Saint Lawrence River.

A specific geographic and administrative place name, often referenced in the context of Canadian history, tourism (notably the Shrine of Our Lady of the Cape), and Québécois culture.

Dialectal Variation

British vs American Usage

Differences

No difference in usage. It is a Canadian toponym equally unfamiliar to average speakers in both the UK and US.

Connotations

In Canada, it may connote Quebec history, Catholicism (the shrine), or the Trois-Rivières region. Outside Canada, it has little to no recognition or connotation.

Frequency

Extremely rare in everyday discourse outside Canadian geographic/historical contexts.

Grammar

How to Use “cap-de-la-madeleine” in a Sentence

[Proper Noun] is located in...We visited [Proper Noun].The history of [Proper Noun]...

Vocabulary

Collocations

strong
Shrine ofOur Lady of the Cape incity ofborough ofin Trois-Rivières
medium
visitlocated inhistory ofchurch in
weak
road tomap ofregion near

Usage

Meaning in Context

Business

Rare, unless in specific contexts like Canadian real estate, tourism, or local business reports.

Academic

Found in Canadian history, geography, or religious studies papers.

Everyday

Virtually non-existent outside Quebec and specific pilgrim/tourist contexts.

Technical

Used in cartography, historical documentation, and administrative texts.

Vocabulary

Synonyms of “cap-de-la-madeleine”

Strong

Trois-Rivières (broader municipality)

Neutral

the boroughthe area

Weak

the capethe shrine town

Watch out

Common Mistakes When Using “cap-de-la-madeleine”

  • Omitting hyphens or articles (e.g., 'Cap de la Madeleine').
  • Incorrect capitalization (e.g., 'cap-de-la-madeleine').
  • Mispronouncing 'Madeleine' as /ˈmeɪdəlaɪn/ instead of the French /madˈlɛn/.

FAQ

Frequently Asked Questions

It is exclusively a proper noun, the name of a specific place.

It is pronounced with a French approximation: /madˈlɛn/ (mahd-LEN), not like the English name 'Madeleine' (/ˈmædəlɪn/).

With correct capitalization and hyphens: 'Cap-de-la-Madeleine'. All major elements are capitalized.

No, it is a low-frequency toponym known primarily in Canadian, Québécois, or Catholic pilgrimage contexts.

A proper noun referring to a former city, now a borough, in Quebec, Canada, located on the Saint Lawrence River.

Cap-de-la-madeleine is usually formal, geographic, historical in register.

Learning

Memory Aids

Mnemonic

Imagine a CAP (hat) placed on a MADELEINE (French cake) by a lady (Magdalene) at a cape by the river.

Conceptual Metaphor

N/A for proper nouns.

Practice

Quiz

Fill in the gap
The historic is a borough of Trois-Rivières in Quebec.
Multiple Choice

What is Cap-de-la-Madeleine best known for?