coq au vin: meaning, definition, pronunciation and examples
LowFormal to neutral, culinary
Quick answer
What does “coq au vin” mean?
A classic French dish of chicken braised in red wine, typically with mushrooms, lardons (small strips or cubes of pork fat), onions, and garlic.
Audio
Pronunciation
Definition
Meaning and Definition
A classic French dish of chicken braised in red wine, typically with mushrooms, lardons (small strips or cubes of pork fat), onions, and garlic.
A rich, slow-cooked stew representing rustic French cuisine; often used as a symbol of French provincial cooking or comfort food. The name literally translates from French as 'rooster in wine', historically using a mature bird.
Dialectal Variation
British vs American Usage
Differences
Equally recognized in both varieties. No significant difference in usage, though UK English may show slightly higher familiarity due to geographical proximity to France.
Connotations
Connotes sophistication, classic French cooking, and hearty, flavourful food in both varieties.
Frequency
Low frequency in general conversation but common in culinary contexts. Slightly more common in UK food media.
Grammar
How to Use “coq au vin” in a Sentence
We ate [coq au vin] for dinner.She cooked [a delicious coq au vin].The restaurant's signature dish is [coq au vin].Vocabulary
Collocations
Usage
Meaning in Context
Business
Rare, except in hospitality/tourism (e.g., 'Our bistro's coq au vin is a best-seller.').
Academic
Rare, except in culinary history or cultural studies.
Everyday
Used when discussing food, cooking, or restaurants.
Technical
Used in professional cookery and menu planning.
Vocabulary
Synonyms of “coq au vin”
Strong
Neutral
Weak
Vocabulary
Antonyms of “coq au vin”
Watch out
Common Mistakes When Using “coq au vin”
- Mispronouncing 'vin' to rhyme with 'bin' instead of a nasal vowel /væ̃/ or /væn/.
- Misspelling as 'coq au vain' or 'coq au van'.
- Using it as a verb (e.g., 'I'm going to coq au vin the chicken').
FAQ
Frequently Asked Questions
It literally translates from French as 'rooster in wine'.
It is a moderately challenging dish due to the braising process and layering of flavours, but it is achievable for home cooks.
Yes, but the dish would then correctly be called 'coq au vin blanc' (chicken in white wine).
No, 'coq' is pronounced more like 'cock' (/kɒk/ in UK English, /koʊk/ in US English).
A classic French dish of chicken braised in red wine, typically with mushrooms, lardons (small strips or cubes of pork fat), onions, and garlic.
Coq au vin is usually formal to neutral, culinary in register.
Phrases
Idioms & Phrases
- “As French as coq au vin (though less common than 'as French as baguettes').”
Learning
Memory Aids
Mnemonic
Imagine a COCK (coq) rowing a boat IN (au) a VINe-yard full of grapes for wine.
Conceptual Metaphor
COMFORTING FOOD IS A WARM EMBRACE; TRADITIONAL CUISINE IS CULTURAL HERITAGE.
Practice
Quiz
What is the primary liquid used for braising in coq au vin?