cutis anserina
Very lowTechnical/Medical
Definition
Meaning
The medical term for goosebumps or goose pimples—the temporary raised bumps on skin caused by cold, fear, or strong emotion.
Literally means 'goose skin' in Latin. Used scientifically to describe piloerection, the involuntary contraction of tiny muscles at hair follicles.
Linguistics
Semantic Notes
Exclusively medical/biological terminology. Not used in everyday conversation. Refers specifically to the physiological phenomenon, not the metaphorical feeling.
Dialectal Variation
British vs American Usage
Differences
No regional usage differences; identical in both dialects as a technical Latin term.
Connotations
Purely clinical, with no cultural or emotional connotations.
Frequency
Equally rare in both UK and US outside medical contexts.
Vocabulary
Collocations
Grammar
Valency Patterns
The patient presented with cutis anserina.Cutis anserina is a common reflex.Vocabulary
Synonyms
Strong
Neutral
Weak
Vocabulary
Antonyms
Phrases
Idioms & Phrases
- “[None - term is purely technical]”
Usage
Context Usage
Business
Not used.
Academic
Used in medical, biological, or physiological research papers.
Everyday
Virtually never used; 'goosebumps' is universal.
Technical
Standard term in dermatology, neurology, and physiology textbooks.
Examples
By Part of Speech
verb
British English
- [No verb form exists]
American English
- [No verb form exists]
adverb
British English
- [No adverb form exists]
American English
- [No adverb form exists]
adjective
British English
- [No adjective form exists]
American English
- [No adjective form exists]
Examples
By CEFR Level
- [Too technical for A2]
- [Too technical for B1]
- The doctor noted the patient had cutis anserina upon exposure to cold.
- Cutis anserina is a primitive reflex shared with many mammals.
- The physiological mechanism behind cutis anserina involves the sympathetic nervous system and arrector pili muscles.
- In the diagnostic report, persistent cutis anserina was listed among the autonomic symptoms.
Learning
Memory Aids
Mnemonic
Imagine a goose (anser) with its feathers standing up, creating bumpy skin (cutis).
Conceptual Metaphor
Skin resembling a plucked goose's skin.
Watch out
Common Pitfalls
Translation Traps (for Russian speakers)
- Do not translate literally as 'кожа гуся' in non-medical contexts.
- The common Russian equivalent is 'гусиная кожа', but this is informal.
Common Mistakes
- Using it in casual speech.
- Mispronouncing 'anserina' as 'answer-reena'.
- Confusing it with other dermatological conditions.
Practice
Quiz
In which context would 'cutis anserina' most appropriately be used?
FAQ
Frequently Asked Questions
No, it is exclusively a medical/technical term. The everyday term is 'goosebumps' or 'goose pimples'.
It translates from Latin as 'goose skin'.
It is caused by the contraction of arrector pili muscles, typically triggered by cold, fear, strong emotions, or certain neurological stimuli.
Yes, the equivalent phenomenon (piloerection) is common in mammals, often making their fur stand on end.