de la mare

Low
UK/də lə ˈmɛː/US/də lə ˈmɛr/ or /də lə ˈmɑr/

Formal, Literary

My Flashcards

Definition

Meaning

A surname, most famously belonging to Walter de la Mare (1873–1956), an English poet, short story writer, and novelist known for his supernatural and fantasy themes, as well as poetry for children.

Primarily refers to the literary works, style, or legacy of Walter de la Mare. In extremely rare usage, might be used metonymically to describe a style evocative of his work (e.g., dreamlike, mysterious, lyrical, focusing on childhood or the supernatural).

Linguistics

Semantic Notes

The term is almost exclusively used as a proper noun. Its use as a common noun (e.g., "it has a de la Mare quality") is highly specialised and confined to literary criticism. The surname is of French/Norman origin ('of the sea').

Dialectal Variation

British vs American Usage

Differences

Walter de la Mare is a canonical figure in English literature and is more widely known in British cultural and educational contexts. Recognition in the US is largely confined to academics and enthusiasts of English poetry and supernatural fiction.

Connotations

In the UK, the name connotes a specific strand of early 20th-century English romanticism, the supernatural, and childhood. In the US, the connotations are similar but less culturally embedded.

Frequency

The name appears with significantly higher frequency in UK publishing, literary discussion, and educational syllabi.

Vocabulary

Collocations

strong
Walter de la Marethe poetry of de la Marea de la Mare story
medium
reminiscent of de la Marede la Mare's talesedited by de la Mare
weak
de la Mare anthologyde la Mare's worldde la Mare collection

Grammar

Valency Patterns

[Proper Noun] (Walter) de la Marethe [Noun] of de la Mare

Usage

Context Usage

Business

Not applicable.

Academic

Used in literary studies, history of English literature, children's literature studies, and analyses of supernatural fiction.

Everyday

Virtually never used in everyday conversation outside of specific literary reference.

Technical

Not applicable in a technical sense.

Examples

By Part of Speech

adjective

British English

  • The story had a distinctly de la Mare eeriness about it.

American English

  • Her poems are often described as de la Mare-esque in their lyrical mystery.

Examples

By CEFR Level

A2
  • We read a poem by Walter de la Mare at school.
B1
  • Walter de la Mare wrote a famous poem called 'The Listeners'.
B2
  • The anthology, compiled by de la Mare, includes many classic ghost stories.
C1
  • Critics have noted how de la Mare's prose stylistically evokes the liminal space between wakefulness and dreaming.

Learning

Memory Aids

Mnemonic

Think of the famous poet by the SEA (mare ~ sea in Latin/French origin). Walter de la Mare wrote of mysterious shores.

Conceptual Metaphor

Not applicable for a proper name.

Watch out

Common Pitfalls

Translation Traps (for Russian speakers)

  • Do not translate the surname ('de la Mare' does not mean 'from the sea' in context).
  • Do not confuse with the similar-sounding Russian word 'марево' (mirage, haze).
  • Treat 'de la Mare' as a single, unbroken unit in transliteration: 'де ла Мэр'.

Common Mistakes

  • Incorrect capitalisation (e.g., 'De La Mare', 'De la mare'). Standard form is 'de la Mare'.
  • Mispronouncing 'Mare' to rhyme with 'mare' (horse) in a fully anglicised way; the original pronunciation is closer to 'mair'.
  • Using it as a common adjective without clear literary allusion.

Practice

Quiz

Fill in the gap
The haunting poem '' is one of Walter de la Mare's most famous works.
Multiple Choice

Walter de la Mare is primarily known as a writer of:

FAQ

Frequently Asked Questions

In British English, it is typically /də lə ˈmɛː/ (duh luh MAIR). The 'a' in 'Mare' is a long vowel, not like the word for a female horse.

Almost never. It is a proper surname. Any adjectival use (e.g., 'de la Mare-esque') is highly specialised literary jargon.

He is best known for the poem 'The Listeners' and the novel 'Memoirs of a Midget'. His collection 'Come Hither' is also a famous anthology.

It follows the convention for many surnames of French origin containing particles like 'de', 'la', 'du'. The capital letter is usually on the final element (Mare).