decalogue

C2
UK/ˈdɛkəlɒɡ/US/ˈdɛkəˌlɔːɡ/

Formal, Literary, Theological

My Flashcards

Definition

Meaning

The Ten Commandments, the set of moral and religious laws given by God to Moses on Mount Sinai.

Any fundamental set of rules or principles, especially a code of ethics or conduct, often presented as ten items.

Linguistics

Semantic Notes

Primarily a literary and theological term referring directly to the Biblical commandments. In extended use, it implies a solemn, authoritative, and foundational set of rules.

Dialectal Variation

British vs American Usage

Differences

No significant difference in meaning or usage. Both variants use the term in the same contexts.

Connotations

In both regions, the term carries strong religious, historical, and formal connotations.

Frequency

Very low frequency in everyday language in both the UK and US. Its usage is largely confined to religious, historical, or literary discussions.

Vocabulary

Collocations

strong
the DecalogueMosaic DecalogueBiblical Decalogue
medium
teach the decalogueviolate the decaloguefoundation of the decalogue
weak
new decaloguemodern decalogueethical decalogue

Grammar

Valency Patterns

refer to the decaloguebase something on the decaloguesummarised in the decalogue

Vocabulary

Synonyms

Strong

the Law of Mosesthe Mosaic law

Neutral

the Ten Commandments

Weak

moral codeethical principlesfundamental rules

Vocabulary

Antonyms

lawlessnessanarchyamorality

Phrases

Idioms & Phrases

  • None specific; the word itself is often used metaphorically (e.g., 'a secular decalogue').

Usage

Context Usage

Business

Almost never used. Might appear metaphorically in very formal corporate ethics statements.

Academic

Used in theology, religious studies, history, and occasionally in ethics or philosophy.

Everyday

Extremely rare. Would be understood only with context by educated speakers.

Technical

Specific to theological and biblical scholarship.

Examples

By Part of Speech

adjective

British English

  • The decalogue tablets are a powerful symbol.
  • He presented a decalogue-style list of principles.

American English

  • The decalogue tradition is central to the faith.
  • They proposed a decalogue approach to team ethics.

Examples

By CEFR Level

B1
  • The ten rules in the Bible are called the Decalogue.
B2
  • The professor explained how the Decalogue forms the ethical foundation of Judeo-Christian tradition.
C1
  • In his essay, the author proposed a modern decalogue for environmental stewardship, mirroring the gravity of the original.

Learning

Memory Aids

Mnemonic

Think: DECA (meaning ten, as in decade) + LOGUE (meaning words or speech, as in dialogue). It's the 'ten words' or commandments.

Conceptual Metaphor

RULES ARE COMMANDMENTS; MORALITY IS A WRITTEN CODE.

Watch out

Common Pitfalls

Translation Traps (for Russian speakers)

  • Do not confuse with 'декалог' (a direct borrowing, understood in religious contexts). The more common Russian equivalent is 'десять заповедей'. Avoid associating it with 'декалькомания' (decalcomania) which is unrelated.

Common Mistakes

  • Mispronouncing as /diːkəlɒɡ/.
  • Misspelling as 'decalog'.
  • Using it to refer to any list of rules, which is a stylistic overreach in most contexts.

Practice

Quiz

Fill in the gap
Many legal systems in the West have been influenced, directly or indirectly, by the principles of the .
Multiple Choice

In which context is the word 'decalogue' MOST appropriately used?

FAQ

Frequently Asked Questions

No, it is a rare, formal word used primarily in religious, historical, or literary contexts. Most people say 'the Ten Commandments'.

Technically yes, but this is a metaphorical or extended use. It carries a very formal and weighty connotation, implying the rules are foundational and solemn, like the original Ten Commandments.

There is no difference in referential meaning. 'Decalogue' is the formal, often academic term derived from Greek (deka = ten, logos = word), while 'Ten Commandments' is the everyday English phrase.

The stress is on the first syllable: DEK-uh-log. In British English, the last syllable rhymes with 'log'. In American English, it often sounds like 'lawg' (/lɔːɡ/).