flak

B2
UK/flæk/US/flæk/

Informal, journalistic, business, political.

My Flashcards

Definition

Meaning

Strong criticism or opposition.

Originally military slang for anti-aircraft fire; figuratively extended to mean hostile or adverse commentary, often from multiple sources. Also retains literal military meaning in historical/technical contexts.

Linguistics

Semantic Notes

The word implies the criticism is often harsh, persistent, and coming from several directions at once, mirroring its original sense of exploding shells from anti-aircraft guns.

Dialectal Variation

British vs American Usage

Differences

Spelling: 'flak' is universal. The variant 'flack' exists (esp. US) for the 'criticism' sense, but 'flak' is predominant globally. The literal 'anti-aircraft fire' sense is almost exclusively 'flak'.

Connotations

Identical in both varieties.

Frequency

Slightly more common in US media/political discourse, but widely used in UK.

Vocabulary

Collocations

strong
take flakcatch flakget flakface flak
medium
receive flakdraw flakconsiderable flakpolitical flak
weak
heavy flakflak fromflak over

Grammar

Valency Patterns

to take/catch/get flak (from sb) (for sth)to give sb flak (for sth)flak over sth

Vocabulary

Synonyms

Strong

brickbatshostile firebacklash

Neutral

criticismcensuredisapproval

Weak

stickfeedbackpushback

Vocabulary

Antonyms

praiseacclaimcommendationapproval

Phrases

Idioms & Phrases

  • catch/take flak
  • flak jacket (literal derivative)

Usage

Context Usage

Business

The CEO took a lot of flak from investors for the failed merger.

Academic

The controversial theory drew significant flak from established scholars in the field.

Everyday

I got some flak from my friends for being late again.

Technical

The bomber flew through heavy flak over the target area. (historical/military)

Examples

By Part of Speech

verb

British English

  • The minister was flaked by the opposition for his remarks.
  • He's always flaking his colleagues for minor errors.

American English

  • The proposal got flaked by industry lobbyists.
  • Don't flak me for just giving my opinion.

adjective

British English

  • It was a flak-filled press conference.
  • He has a flak-resistant personality.

American English

  • She prepared for the flak-heavy committee hearing.
  • A flak-proof argument.

Examples

By CEFR Level

B1
  • The manager got a lot of flak for the change in schedule.
  • Why are you giving me flak? I did my best.
B2
  • The government is facing considerable flak over its new tax policy.
  • Despite taking flak from traditionalists, the director's modern adaptation was a success.
C1
  • The policy announcement drew immediate flak from all quarters, with even usually supportive columnists joining the chorus of disapproval.
  • A good leader must be prepared to wear a flak jacket metaphorically, weathering the inevitable criticism that comes with bold decisions.

Learning

Memory Aids

Mnemonic

Think of a celebrity being attacked from all sides by critics on social media—like an airplane caught in a storm of anti-aircraft FLAK.

Conceptual Metaphor

CRITICISM IS PROJECTILE WEAPONRY / CRITICISM IS AN ATTACK.

Watch out

Common Pitfalls

Translation Traps (for Russian speakers)

  • Avoid translating as 'флаг' (flag). The military term 'зенитный огонь' is literal. The figurative sense is close to 'критика', 'нападки'.

Common Mistakes

  • Confusing spelling with 'flack' (which can also mean a publicity agent). Using it in overly formal contexts where 'criticism' is better suited.

Practice

Quiz

Fill in the gap
The new software update from users due to its bugs.
Multiple Choice

In which context would 'flak' be LEAST appropriate?

FAQ

Frequently Asked Questions

Both are used, but 'flak' is more common and considered standard, especially outside the US. 'Flack' can cause confusion with the term for a PR agent.

Almost never. It inherently carries a negative connotation of hostile criticism or literal gunfire.

They are close synonyms. 'Flak' often suggests ongoing, scattered criticism from multiple sources, while 'backlash' can imply a stronger, more unified negative reaction occurring after a specific event.

Primarily uncountable (e.g., 'take a lot of flak'). It is not typically used in the plural ('flaks') in modern figurative usage.