full house
B2Neutral to informal
Definition
Meaning
A situation where a place, especially a theatre, event venue, or other performance space, is filled to capacity with no empty seats.
A situation of maximum attendance, capacity, or completeness; in card games (poker), a hand containing three of a kind and a pair.
Linguistics
Semantic Notes
Most commonly refers to audiences and events. The poker meaning is domain-specific but widely known. Can be used metaphorically for any situation reaching full capacity or ideal attendance.
Dialectal Variation
British vs American Usage
Differences
Usage is identical in both varieties. The poker term is universal.
Connotations
Positive connotation of success, popularity, and a lively atmosphere.
Frequency
Slightly more common in UK English in theatre/performance contexts, but equally understood.
Vocabulary
Collocations
Grammar
Valency Patterns
The theatre had a full house.They played to a full house.It was a full house last night.Vocabulary
Synonyms
Strong
Neutral
Weak
Vocabulary
Antonyms
Phrases
Idioms & Phrases
- “A full house is a happy house (theatre saying).”
Usage
Context Usage
Business
Rare, except for event management ('The conference had a full house').
Academic
Rare.
Everyday
Common for describing concerts, shows, lectures, or sports events.
Technical
Specific term in poker.
Examples
By Part of Speech
noun
British English
- The comedian was delighted to see a full house at the Hammersmith Apollo.
- On the final night, they achieved a full house.
American English
- The band played to a full house at Madison Square Garden.
- He looked out from the stage at a full house.
Examples
By CEFR Level
- The cinema was a full house for the new superhero film.
- The local theatre has a full house almost every weekend for this play.
- Despite the bad weather, the charity concert attracted a full house, much to the organisers' relief.
- The speaker, though controversial, consistently draws a full house, underscoring the public's appetite for provocative debate.
Learning
Memory Aids
Mnemonic
Imagine a HOUSE (theatre) that is completely FULL of people.
Conceptual Metaphor
SUCCESS IS FULLNESS / POPULARITY IS A FULL CONTAINER.
Watch out
Common Pitfalls
Translation Traps (for Russian speakers)
- Do not translate literally as 'полный дом' for the event meaning. Use 'аншлаг' or 'полный зал'. The poker term is 'фулл-хаус'.
Common Mistakes
- Using 'full home'. Using it for non-audience contexts (e.g., 'a full house of groceries'). Confusing with 'full house' as a type of residential building.
Practice
Quiz
In which context is 'full house' LEAST likely to be used?
FAQ
Frequently Asked Questions
Yes, informally. e.g., 'We had a full house for the final revision lecture.'
Yes, commonly for stadiums and arenas. e.g., 'The derby match was played to a full house.'
They are often synonyms. 'Sell-out' emphasizes all tickets being sold, while 'full house' emphasizes the visual of the venue being full. A 'sell-out' should lead to a 'full house', but delays could mean empty seats despite sold tickets.
It functions as a noun phrase, but can be used attributively before another noun (e.g., 'a full-house crowd'). It is not a standard adjective.