hamishah asar bishevat

Very low (specific to Jewish/religious contexts)
UKNot applicable as a standard English lexical item. Hebrew pronunciation: /χa.mi.ˈʃa ʔa.ˈsaʁ biʃ.ˈvat/USNot applicable as a standard English lexical item. Hebrew pronunciation: /χa.mi.ˈʃa ʔa.ˈsaʁ biʃ.ˈvat/

Formal (liturgical, religious, cultural). Informal when referred to as 'Tu B'Shevat'.

My Flashcards

Definition

Meaning

Tu B'Shevat; the 15th day of the Hebrew month of Shevat, a Jewish holiday marking the 'New Year for Trees'.

A minor Jewish festival, often celebrated with environmental awareness, tree-planting in Israel, and the eating of fruits, particularly the seven species associated with the Land of Israel.

Linguistics

Semantic Notes

Term is a direct Hebrew transliteration (חֲמִשָּׁה עָשָׂר בִּשְׁבָט). The more common English name is 'Tu B'Shevat' (ט"ו בשבט), where 'Tu' stands for the Hebrew letters Tet (9) and Vav (6), numerically 15.

Dialectal Variation

British vs American Usage

Differences

No significant difference in usage between British and American English. The term is specific to Jewish culture.

Connotations

Cultural/religious observance, environmentalism, Zionism (in connection with tree-planting in Israel).

Frequency

Extremely rare in general discourse. Appears in specific religious, educational, or community contexts.

Vocabulary

Collocations

strong
celebrate hamishah asar bishevatthe holiday of hamishah asar bishevathamishah asar bishevat seder
medium
fruit on hamishah asar bishevattree-planting for hamishah asar bishevat
weak
happy hamishah asar bishevatteach about hamishah asar bishevat

Grammar

Valency Patterns

[Religious community] observes hamishah asar bishevat by [activity].

Vocabulary

Synonyms

Strong

New Year for TreesRosh HaShanah La'Ilanot

Neutral

Tu B'ShevatTu Bishvat

Weak

Jewish Arbor Daythe tree holiday

Usage

Context Usage

Business

Not applicable.

Academic

Used in religious studies, Jewish history, or environmental ethics courses discussing religious ecology.

Everyday

Used within Jewish communities, families, and religious schools.

Technical

Used in Jewish law (Halakha) concerning tithing of fruit from trees.

Examples

By Part of Speech

adjective

British English

  • The hamishah asar bishevat traditions are beautiful.
  • They organised a hamishah asar bishevat celebration.

American English

  • The hamishah asar bishevat seder includes many fruits.
  • We read hamishah asar bishevat-themed stories.

Examples

By CEFR Level

A2
  • We eat fruit on hamishah asar bishevat.
B1
  • My family celebrates hamishah asar bishevat by planting a tree.
B2
  • The ecological message of hamishah asar bishevat has gained prominence in recent years.
C1
  • The kabbalistic seder for hamishah asar bishevat, developed in the 16th century, involves consuming specific fruits and drinking four cups of wine.

Learning

Memory Aids

Mnemonic

Think: 'HAM' (like the food) for the month, but it's the 15th (HAMishah-asar) of the month of SHEVAT. The 'New Year for Trees'.

Conceptual Metaphor

TREES ARE PEOPLE (with a birthday/fiscal year); THE LAND IS NOURISHED BY SYMBOLIC ACTS.

Watch out

Common Pitfalls

Translation Traps (for Russian speakers)

  • Avoid translating literally as 'пятнадцатое швата' without cultural explanation, as it is an opaque proper name. 'Ту би-Шват' is the common borrowed term.
  • Do not confuse with other Jewish holidays based on Hebrew dates.

Common Mistakes

  • Mispronouncing 'Shevat' with a hard 'sh' as in 'shiver' (it's closer to 'shvát').
  • Incorrectly transliterating as 'Chamisha Asar B'Shevat'.
  • Using the full Hebrew name in general English writing where 'Tu B'Shevat' is expected.

Practice

Quiz

Fill in the gap
Many Jewish schools mark by having children plant saplings in the school garden.
Multiple Choice

What is the primary significance of 'hamishah asar bishevat'?

FAQ

Frequently Asked Questions

Yes, they refer to the same holiday. 'Tu B'Shevat' is the more common way to say it in English, using the Hebrew alphanumeric abbreviation for 15 (Tet-Vav = Tu). 'Hamishah asar bishevat' is the full Hebrew phrase meaning 'the fifteenth of Shevat'.

Celebrations often include eating fruits (especially the seven species mentioned in the Torah: wheat, barley, grapes, figs, pomegranates, olives, and dates), holding a special festive meal (seder), drinking wine, and planting trees, particularly in Israel.

It is not a standard greeting like 'Happy New Year.' A more common greeting would be 'Chag Sameach' (Happy Holiday) or simply referring to 'Tu B'Shevat' in context.

No, it is a minor festival. There are no prohibitions on work, and it is not mentioned in the Torah. Its observance developed through rabbinic law and later mystical traditions.