hu shih: meaning, definition, pronunciation and examples

Rare
UK/huː ˈʃiː/US/hu ˈʃiː/

Academic / Historical

My Flashcards

Quick answer

What does “hu shih” mean?

A proper noun referring to a 20th-century Chinese philosopher, essayist, diplomat, and advocate for language reform.

Audio

Pronunciation

Definition

Meaning and Definition

A proper noun referring to a 20th-century Chinese philosopher, essayist, diplomat, and advocate for language reform.

Used in historical and academic contexts to refer to modern Chinese intellectual history, literary reform, or liberal thought.

Dialectal Variation

British vs American Usage

Differences

No significant linguistic differences; variation depends on academic tradition or transliteration preference.

Connotations

Similar academic and historical connotations in both varieties.

Frequency

Equally rare in both UK and US English, appearing almost exclusively in specialised texts.

Grammar

How to Use “hu shih” in a Sentence

[Proper Noun]

Vocabulary

Collocations

strong
the philosopher Hu ShihHu Shih's essaysHu Shih advocated
medium
works of Hu Shihlike Hu Shihinfluenced by Hu Shih
weak
during Hu Shih's timea letter to Hu ShihHu Shih and

Usage

Meaning in Context

Business

Virtually never used.

Academic

Used in history, philosophy, East Asian studies, and literature departments.

Everyday

Extremely unlikely to be encountered.

Technical

Used as a proper name in historical and sinological technical writing.

Vocabulary

Synonyms of “hu shih”

Strong

Hu Shih (specific name, no true synonym)

Neutral

the philosopher

Weak

the intellectualthe reformer

Watch out

Common Mistakes When Using “hu shih”

  • Misspelling as 'Hu Shi' (missing the final 'h').
  • Confusing him with other Chinese intellectuals of the same era.
  • Using it as a common noun.

FAQ

Frequently Asked Questions

No, it is a proper noun, specifically the name of a historical figure. It is rarely encountered outside specialised contexts.

It is pronounced approximately 'Hoo Shee', with the 'Hu' as in 'who' and 'Shih' rhyming with 'she'.

He was a leading intellectual in early 20th-century China who championed the replacement of classical Chinese with the vernacular (baihua) as the standard written language.

No. Proper names are not translated. You write 'Hu Shih' and, if necessary for context, add a descriptor like 'the Chinese philosopher'.

A proper noun referring to a 20th-century Chinese philosopher, essayist, diplomat, and advocate for language reform.

Hu shih is usually academic / historical in register.

Learning

Memory Aids

Mnemonic

HU SHIH: He Urged Simplification & Helped innovate (the Chinese written language).

Conceptual Metaphor

A BRIDGE: Hu Shih is often conceptualised as a bridge between traditional Chinese and modern Western thought.

Practice

Quiz

Fill in the gap
was a key figure in China's New Culture Movement.
Multiple Choice

Hu Shih is best known for his work in which field?