hunchback of notre dame, the: meaning, definition, pronunciation and examples

Low
UK/ˌhʌntʃ.bæk əv ˌnɒ.trə ˈdɑːm ðə/US/ˌhʌntʃ.bæk əv ˌnoʊ.trə ˈdɑːm ðə/

Literary, Cultural, Allusive

My Flashcards

Quick answer

What does “hunchback of notre dame, the” mean?

The title of Victor Hugo's 1831 French novel, "Notre-Dame de Paris," popularly known by this name.

Audio

Pronunciation

Definition

Meaning and Definition

The title of Victor Hugo's 1831 French novel, "Notre-Dame de Paris," popularly known by this name.

A widely recognized cultural reference, primarily to the character Quasimodo, a bell-ringer with a deformed back living in Notre-Dame Cathedral. Often used to signify themes of outcasts, love, injustice, and Gothic Paris.

Dialectal Variation

British vs American Usage

Differences

No significant differences in usage of the title itself.

Connotations

Same core literary/cultural connotations in both regions.

Frequency

Equally recognized due to global Disney adaptation, though perhaps more immediate in US pop culture.

Grammar

How to Use “hunchback of notre dame, the” in a Sentence

refer to ~based on ~like a character from ~

Vocabulary

Collocations

strong
novelcharacterstoryDisney filmQuasimodoEsmeralda
medium
musicaladaptationcathedralVictor Hugo
weak
ParisGothicbell-ringerfestival

Examples

Examples of “hunchback of notre dame, the” in a Sentence

adjective

British English

  • It had a Hunchback-of-Notre-Dame Gothic atmosphere.

American English

  • The set design was very Hunchback of Notre Dame.

Usage

Meaning in Context

Academic

Used in literature, history, and disability studies courses.

Everyday

Referencing the Disney film or the general story.

Vocabulary

Synonyms of “hunchback of notre dame, the”

Neutral

"Notre-Dame de Paris" (original title)The Hugo novel

Weak

Gothic taletragic romance

Vocabulary

Antonyms of “hunchback of notre dame, the”

Modern storyUpbeat comedy

Watch out

Common Mistakes When Using “hunchback of notre dame, the”

  • Calling the book "The Hunchback of Notre Dame" in formal academic writing (prefer original French title).
  • Misspelling 'Notre' as 'Norte'.

FAQ

Frequently Asked Questions

No, the original 1831 title is 'Notre-Dame de Paris'. The English title is a descriptive translation focusing on the protagonist.

It is an outdated and often offensive term for a person with kyphosis. Modern usage prefers person-first language (e.g., 'a person with a spinal curvature').

No, Quasimodo is a fictional character created by Victor Hugo.

Major themes include the cruelty of social exclusion, the nature of justice and love, and the preservation of Gothic architecture (the cathedral itself is a central character).

The title of Victor Hugo's 1831 French novel, "Notre-Dame de Paris," popularly known by this name.

Hunchback of notre dame, the is usually literary, cultural, allusive in register.

Hunchback of notre dame, the: in British English it is pronounced /ˌhʌntʃ.bæk əv ˌnɒ.trə ˈdɑːm ðə/, and in American English it is pronounced /ˌhʌntʃ.bæk əv ˌnoʊ.trə ˈdɑːm ðə/. Tap the audio buttons above to hear it.

Learning

Memory Aids

Mnemonic

HUNCH (his back) + BACK (of the) + NOTRE (cathedral) + DAME (in Paris).

Conceptual Metaphor

THE OUTCAST AS A BELL (Quasimodo is isolated yet central to the cathedral's sound/heart).

Practice

Quiz

Fill in the gap
The famous novel is set in 15th-century Paris.
Multiple Choice

What is the original French title of 'The Hunchback of Notre Dame'?