intone

C1/C2
UK/ɪnˈtəʊn/US/ɪnˈtoʊn/

Formal, literary, religious/ritualistic

My Flashcards

Definition

Meaning

to say or recite something in a singing or chanting voice, especially in a slow, measured, and monotonous way.

To utter or articulate a sound, word, or sentence with a particular tone, especially one that is formal, solemn, or ritualistic. It can also refer to the act of producing musical pitch with the voice.

Linguistics

Semantic Notes

Implies a deliberate, controlled, and often emotionally detached or ceremonial manner of speaking. Often used in contexts of prayer, liturgy, formal announcements, or poetic recitation.

Dialectal Variation

British vs American Usage

Differences

Usage is largely identical in both varieties. Slightly more common in British English in ecclesiastical contexts.

Connotations

Formal, archaic, solemn, ritualistic.

Frequency

Low-frequency word in both varieties, primarily found in written texts, religious services, and formal speeches.

Vocabulary

Collocations

strong
prayerliturgychantmantrapsalmwordsthe verdictthe sentence
medium
voicemonotonouslysolemnlyritualisticallythe priestthe judge
weak
a speecha poema passagea phrase

Grammar

Valency Patterns

[transitive] intone something[intransitive] The priest began to intone.

Vocabulary

Synonyms

Strong

intonatecantillate (specialized)

Neutral

chantrecite

Weak

say solemnlyutter in a chant

Vocabulary

Antonyms

whispermumblestammerspeak conversationally

Phrases

Idioms & Phrases

  • None specific to 'intone'.

Usage

Context Usage

Business

Rarely used. Could appear metaphorically: 'The CEO intoned the company's new core values.'

Academic

Used in literary criticism, musicology, linguistics (intonation), and religious studies.

Everyday

Very rare in casual conversation.

Technical

Used in linguistics/phonetics as a related term 'intonation'. In music, refers to pitch accuracy.

Examples

By Part of Speech

verb

British English

  • The vicar began to intone the burial service in a deep, resonant voice.
  • The ancient text was intoned rather than read.

American English

  • The judge intoned the sentence, 'Life in prison.'
  • The monk intoned the daily prayers at dawn.

adverb

British English

  • He spoke intoningly, which bored the congregation.

American English

  • She recited the poem intoningly.

adjective

British English

  • The intoned passage had a hypnotic quality.

American English

  • We listened to the intoned liturgy.

Examples

By CEFR Level

A2
  • The teacher intoned the alphabet slowly for the children.
B1
  • The priest intoned the traditional prayer during the ceremony.
B2
  • The official intoned the proclamation in a voice devoid of emotion, as required by protocol.
C1
  • Critics noted the poet's tendency to intone his verses in a manner some found affectedly archaic.

Learning

Memory Aids

Mnemonic

Think of 'in-TONE' - putting something INTO a specific TONE of voice.

Conceptual Metaphor

SPEECH IS RITUAL MUSIC (chanting, liturgical recitation)

Watch out

Common Pitfalls

Translation Traps (for Russian speakers)

  • Do not confuse with 'интонировать' which is broader and can mean 'to intonate/phrase musically'. English 'intone' is more specific to solemn/chanting speech.

Common Mistakes

  • Confusing with 'intonate' (more technical). Using it for any kind of speaking instead of its specific monotonous/ceremonial sense.
  • Misspelling as 'entone'.

Practice

Quiz

Fill in the gap
The cleric the sacred verses in a low, steady voice that filled the quiet temple.
Multiple Choice

In which context is the verb 'intone' MOST appropriately used?

FAQ

Frequently Asked Questions

No. 'Intone' specifically refers to speaking in a chanting, monotone, or singsong manner, often without a melody. 'Sing' involves musical notes and melody.

Yes, it can imply a boring, monotonous, or pretentiously solemn delivery. E.g., 'He intoned his lecture, putting everyone to sleep.'

The related noun is 'intonation' (the rise and fall of the voice in speaking), but for the act itself, 'intonement' is rare. 'Chanting' or 'recitation' are more common.

It is used, but it's a formal, low-frequency word. You'll encounter it most in writing, religious contexts, and descriptions of formal speech.

Explore

Related Words