jawbreaker

C1
UK/ˈdʒɔːˌbreɪkə(r)/US/ˈdʒɑːˌbreɪkər/

informal

My Flashcards

Definition

Meaning

A large, hard round sweet that dissolves slowly in the mouth.

Any word that is exceptionally long and difficult to pronounce; a tongue-twister.

Linguistics

Semantic Notes

The sweet meaning is primary, especially in American English. The "difficult word" meaning is a metaphorical extension, playing on the idea of the sweet being hard enough to break one's jaw and the word being hard enough to break one's ability to speak.

Dialectal Variation

British vs American Usage

Differences

"Jawbreaker" for the sweet is overwhelmingly American; the UK equivalent is "gobstopper." The "difficult word" sense is understood in both varieties but less common in the UK.

Connotations

In the US, the sweet connotation is nostalgic (classic penny candy). In the UK, using "jawbreaker" for a sweet sounds distinctly American.

Frequency

Low frequency overall in the UK. Medium-low in the US, with the sweet meaning being more common than the word-meaning.

Vocabulary

Collocations

strong
huge jawbreakermulti-colored jawbreakersay/tackle a jawbreaker
medium
like a jawbreakerjawbreaker of a word
weak
giant jawbreakerimpossible jawbreaker

Grammar

Valency Patterns

The word X is a real jawbreaker.Try pronouncing this jawbreaker.She bought a jawbreaker from the store.

Vocabulary

Synonyms

Strong

monster wordunpronounceable word

Neutral

gobstopper (UK, for sweet)tongue-twister (for word)long word

Weak

hard candycomplex term

Vocabulary

Antonyms

monosyllableshort wordsimple wordsoft sweet

Phrases

Idioms & Phrases

  • [It's] a jawbreaker of a word/phrase/name.

Usage

Context Usage

Business

Rare. Might humorously describe a complex technical term or acronym (e.g., 'The new compliance regulation's acronym is a real jawbreaker.').

Academic

Occasional in linguistics or language teaching to describe phonologically complex words.

Everyday

Most common for referring to the candy (US) or, less often, a very long/difficult word.

Technical

Not used in formal technical contexts.

Examples

By Part of Speech

adjective

British English

  • The politician's jawbreaker name was mispronounced by every reporter.
  • It was a jawbreaker of a legal clause.

American English

  • He stumbled over the jawbreaker scientific term.
  • She loved the jawbreaker candies from the old-fashioned shop.

Examples

By CEFR Level

A2
  • The child sucked on a red jawbreaker for hours.
B1
  • "Antidisestablishmentarianism" is a famous jawbreaker.
B2
  • The biochemistry textbook was full of jawbreakers I'd never heard before.
C1
  • The linguist delighted in collecting phonological jawbreakers from various languages.

Learning

Memory Aids

Mnemonic

Imagine trying to SAY a word so long and hard it feels like you're trying to CRACK a giant, rock-hard SWEET with your JAW.

Conceptual Metaphor

DIFFICULTY IS HARDNESS (a 'hard' word); LANGUAGE IS FOOD (consuming/chewing on a word).

Watch out

Common Pitfalls

Translation Traps (for Russian speakers)

  • Do not translate literally as "сокрушитель челюсти" – this is nonsensical. For the sweet, use "леденец-глобус" or describe it. For the word, use "труднопроизносимое слово" or "скороговорка".

Common Mistakes

  • Using it in formal writing.
  • Using 'jawbreaker' for the sweet in the UK expecting it to be understood.

Practice

Quiz

Fill in the gap
The technical manual was so dense with that I had to read every sentence twice.
Multiple Choice

In which context would 'jawbreaker' be LEAST appropriate?

FAQ

Frequently Asked Questions

It's informal and of medium-low frequency. It's most common in American English referring to the candy.

"Gobstopper." Using 'jawbreaker' in the UK for a sweet will often require explanation.

No, it is exclusively a noun in standard usage.

Not inherently. It's usually humorous or descriptive, not pejorative.

Explore

Related Words