jehoiada

Very Rare
UK/dʒəˈhɔɪədə/US/dʒəˈhɔɪədə/

Formal, Religious, Academic

My Flashcards

Definition

Meaning

A proper noun, specifically a biblical masculine name of Hebrew origin.

Refers to a high priest in ancient Judah, known from the Hebrew Bible/Old Testament for preserving the Davidic line by protecting the young king Joash.

Linguistics

Semantic Notes

Used exclusively as a proper name, primarily in religious, historical, and academic contexts discussing biblical narratives. It is not used generically or metaphorically in modern English.

Dialectal Variation

British vs American Usage

Differences

No substantive difference in usage, spelling, or pronunciation between British and American English. Both treat it as a biblical proper noun.

Connotations

Carries identical religious/historical connotations in both varieties.

Frequency

Extremely low frequency in both varieties, confined to specialist religious or historical discourse.

Vocabulary

Collocations

strong
High Priest JehoiadaJehoiada the priest
medium
during Jehoiada's lifetimethe counsel of Jehoiada
weak
a story about Jehoiadathe time of Jehoiada

Grammar

Valency Patterns

Proper noun; does not take arguments.

Vocabulary

Synonyms

Weak

the priestthe high priest (contextual)

Usage

Context Usage

Business

Not used.

Academic

Used in theology, religious studies, and ancient history courses or texts discussing the Kingdom of Judah.

Everyday

Virtually never used in casual conversation.

Technical

May appear in specialized biblical commentaries or archaeological literature.

Examples

By CEFR Level

B1
  • We read a story about Jehoiada in the Bible.
B2
  • The high priest Jehoiada played a crucial role in the coronation of King Joash.
C1
  • Jehoiada's political and religious reforms were instrumental in temporarily restoring Judah's covenant fidelity, as recounted in 2 Kings 11-12.

Learning

Memory Aids

Mnemonic

Jehoi-ADA: Think of 'JOY' at finding 'A DA'vidic heir, which Jehoiada protected.

Conceptual Metaphor

Not applicable; a proper name.

Watch out

Common Pitfalls

Translation Traps (for Russian speakers)

  • Do not translate; it is a transliterated name (Иодай or Иоада in Russian Bibles). Avoid confusing it with similar-sounding common words.

Common Mistakes

  • Misspelling as 'Jehoida', 'Jehoiado', or 'Jehoiadeh'.
  • Attempting to use it as a common noun or verb.
  • Incorrect stress on the first syllable instead of the second.

Practice

Quiz

Fill in the gap
The young king Joash was protected by the high priest .
Multiple Choice

In what context is the name 'Jehoiada' primarily used?

FAQ

Frequently Asked Questions

No, it is a very rare proper noun from the Bible, not used in everyday modern English.

No, it is exclusively a proper name and has no verb forms.

It is pronounced /dʒəˈhɔɪədə/, with the stress on the second syllable.

Generally, they would not, unless they are engaging with specific religious texts, academic theology, or detailed biblical narratives in English.

jehoiada - meaning, definition & pronunciation - English Dictionary | Lingvocore