jonah

Low
UK/ˈdʒəʊnə/US/ˈdʒoʊnə/

Informal, slightly literary

My Flashcards

Definition

Meaning

A person believed to bring bad luck or cause misfortune.

One whose presence is unwelcome or seen as a jinx, especially in a particular activity or enterprise.

Linguistics

Semantic Notes

Often used with the definite article 'a' ('a jonah'). Originates from the Biblical prophet Jonah, who was believed to bring a storm upon a ship. Conveys a sense of being a passive carrier of misfortune rather than an active agent.

Dialectal Variation

British vs American Usage

Differences

Usage is similar in both varieties. Slightly more common in British English in nautical contexts.

Connotations

Archaic or humorous tone. Can be used affectionately among friends.

Frequency

Rare in contemporary spoken language; more likely found in older literature, journalism, or figurative speech.

Vocabulary

Collocations

strong
a jonahproved a jonahacted as a jonahship's jonah
medium
felt like a jonahjonah complexjonah figure
weak
team jonahjonah cursejonah effect

Grammar

Valency Patterns

[Subject] is/feels like a jonah[Subject] proved to be a jonah for [Group/Project]They regarded him as a jonah.

Vocabulary

Synonyms

Strong

cursehex

Neutral

jinxhoodoo

Weak

bad omenunlucky charm

Vocabulary

Antonyms

lucky charmmascotgood-luck pieceamulet

Phrases

Idioms & Phrases

  • Jonah's gourd
  • like Jonah in the whale (trapped or confined)

Usage

Context Usage

Business

Rare. 'After three failed startups with him, the investors started seeing him as a jonah.'

Academic

Very rare except in literary or religious studies discussing the Biblical archetype.

Everyday

Informal, humorous. 'Don't invite me to your poker game—I'm a total jonah.'

Technical

Not used.

Examples

By Part of Speech

noun

British English

  • The old sailors refused to set sail with him, convinced he was a jonah.
  • Ever since he joined, the team hasn't won a match—he's become their jonah.

American English

  • They called him a jonah after the project failed for the third time.
  • She felt like a jonah whenever her friends' plans went awry.

Examples

By CEFR Level

A2
  • He is a jonah. The team always loses.
B1
  • Nobody wanted him on the fishing trip because they thought he was a jonah.
B2
  • The superstitious crewmembers viewed the stowaway as a jonah who would doom their voyage.
C1
  • His reputation as a corporate jonah made him unemployable in the volatile startup scene.

Learning

Memory Aids

Mnemonic

Think of JONAH as 'Jinx ON A H...uman' (a jinx on a human).

Conceptual Metaphor

A PERSON IS A CARRIER OF MISFORTUNE / LUCK IS A CONTAGIOUS SUBSTANCE.

Watch out

Common Pitfalls

Translation Traps (for Russian speakers)

  • Do not translate as 'Иона' (the name) in figurative contexts. Use 'неудачник' (failure) or 'человек, приносящий неудачу'. The cultural archetype is similar to 'чёрная кошка' (a black cat crossing your path).

Common Mistakes

  • Using it as a proper noun without an article ('He is JonAH' vs. 'He is a jonah').
  • Confusing it with the verb 'to jinx'. A jonah is a person; to jinx is an action.

Practice

Quiz

Fill in the gap
After the picnic was rained out for the third time, Sarah joked that she must be a .
Multiple Choice

In which context is the term 'a jonah' LEAST likely to be used?

FAQ

Frequently Asked Questions

No. When used as a common noun meaning 'a bringer of bad luck', it is typically lowercase ('a jonah'). It is capitalized only when referring to the Biblical figure ('the prophet Jonah').

No, it is solely a noun. The related action would be 'to jinx'.

It is usually meant humorously or lightly. However, in a superstitious context (e.g., among athletes or sailors), it could be taken seriously and be quite offensive.

A 'jonah' is specifically a *person* who brings bad luck. A 'jinx' can be a person, an object, or a spell that brings bad luck. You can say 'He's a jinx' (synonymous with jonah) or 'There's a jinx on this car' (where 'jonah' would not fit).