kedushah

Low (specialised religious/ theological term in English)
UK/kəˈduːʃə/US/kəˈduːʃə/

Formal, theological, liturgical; used primarily in Jewish religious contexts.

My Flashcards

Definition

Meaning

A state of holiness, sanctity, or sacredness; in Judaism, a concept of being set apart for divine purposes.

The specific prayer in Jewish liturgy praising God's holiness; also refers to the general Jewish concept of sanctification in ritual, time, space, and life events.

Linguistics

Semantic Notes

A loanword from Hebrew (קדושה). While 'holiness' is its general English translation, 'kedushah' often retains a more specifically Jewish theological nuance, relating to the observance of commandments (mitzvot) and separation from the profane.

Dialectal Variation

British vs American Usage

Differences

No significant difference in meaning or usage, as the term is confined to specific religious discourse.

Connotations

Identical in both varieties: specifically Jewish religious connotation.

Frequency

Equally rare and context-specific in both British and American English outside Jewish communities.

Vocabulary

Collocations

strong
prayer of kedushahconcept of kedushahJewish kedushahsense of kedushah
medium
attain kedushahbring kedushahlives of kedushah
weak
great kedushahspiritual kedushahpersonal kedushah

Grammar

Valency Patterns

the kedushah of [something/someone]to live with/in kedushah

Vocabulary

Synonyms

Strong

sacredness

Neutral

holinesssanctity

Weak

consecrationpiety

Vocabulary

Antonyms

profanitysecularitymundaneness

Usage

Context Usage

Business

Not used.

Academic

Used in theological, religious studies, and Judaic studies contexts.

Everyday

Virtually never used in general conversation outside of religious teaching or discussion.

Technical

Used as a technical term in Jewish liturgy and law (Halakha).

Examples

By CEFR Level

A2
  • The word 'kedushah' is a Hebrew word.
B1
  • In the synagogue, we recited the kedushah prayer.
B2
  • The rabbi's lecture explored the concept of kedushah in everyday life, focusing on ritual and ethical behaviour.
C1
  • Theological interpretations of kedushah posit it not merely as ritual purity but as an active process of imitatio Dei through ethical and legal observance.

Learning

Memory Aids

Mnemonic

Think 'KEdushah' for 'KEy to DUty and Sacred Holiness'.

Conceptual Metaphor

HOLINESS IS SEPARATION (being set apart); HOLINESS IS ELEVATION (spiritual ascent).

Watch out

Common Pitfalls

Translation Traps (for Russian speakers)

  • Do not confuse with Russian 'святость' (svyatost') for general contexts; 'kedushah' is specifically Jewish. Avoid using it as a direct translation for 'благословение' (blagosloveniye - blessing) or 'чистота' (chistota - purity).

Common Mistakes

  • Mispronouncing the 'sh' as 's' (kedusah).
  • Using it as a general synonym for 'blessing'.
  • Capitalising it unnecessarily in mid-sentence.
  • Using it in plural form (*kedushahs) – it's generally uncountable.

Practice

Quiz

Fill in the gap
During the Amidah prayer, the congregation silently recites the , a prayer focusing on God's holiness.
Multiple Choice

In which context is the word 'kedushah' most appropriately used?

FAQ

Frequently Asked Questions

It is a Hebrew loanword used in English, primarily within Jewish religious and academic discourse. It is not a common English word.

'Holiness' is the general English translation. 'Kedushah' retains specific Jewish theological connotations related to commandments, separation from the profane, and the specific liturgical prayer.

No, 'kedushah' is a noun. The related adjective is 'kadosh' (holy/sacred).

It is commonly pronounced /kəˈduːʃə/ in English, with the stress on the second syllable: ke-DOO-shah.

kedushah - meaning, definition & pronunciation - English Dictionary | Lingvocore