largo

C1
UK/ˈlɑːɡəʊ/US/ˈlɑrɡoʊ/

Formal/Technical

My Flashcards

Definition

Meaning

A slow, broad musical tempo; a piece of music played in this tempo.

Sometimes used metaphorically to describe a slow, deliberate pace or manner outside of music.

Linguistics

Semantic Notes

Primarily a musical term. Outside of music, its use is highly stylized, poetic, or humorously pretentious.

Dialectal Variation

British vs American Usage

Differences

No significant difference in meaning or usage. Both primarily understand it as a musical term.

Connotations

In both varieties, it conveys formality and technical specificity.

Frequency

Equally low-frequency in general English, but standard in musical contexts in both regions.

Vocabulary

Collocations

strong
play a largothe second movement is a largomarked largo
medium
solemn largobroad largolargo section
weak
slow largobeautiful largofamous largo

Grammar

Valency Patterns

The piece is [largo].He played the [largo] with great feeling.It was marked '[largo]' in the score.

Vocabulary

Synonyms

Strong

lentograve

Neutral

slow movementadagio

Weak

slow sectionbroad tempo

Vocabulary

Antonyms

prestoallegrovivace

Phrases

Idioms & Phrases

  • at a largo pace (rare, metaphorical)

Usage

Context Usage

Business

Virtually never used.

Academic

Used specifically in musicology, history of music, and performance studies.

Everyday

Extremely rare. Would only be used by musicians discussing their work.

Technical

Standard term in sheet music, musical directions, and classical music criticism.

Examples

By Part of Speech

adverb

British English

  • Play this largo, as marked.
  • The cellos entered largo and sombre.

American English

  • The instruction simply reads 'largo'.
  • She sang the aria more largo than usual.

adjective

British English

  • The largo passage requires immense control.
  • He favoured a more largo interpretation.

American English

  • The conductor took a dangerously largo tempo.
  • Its largo theme is unforgettable.

Examples

By CEFR Level

B1
  • The music in this part is very slow. It is called a 'largo'.
B2
  • The symphony's famous largo movement is often performed separately.
  • The tempo marking changed from allegro to largo.
C1
  • The pianist's rendition of the largo was criticised for being overly sentimental, losing the structural clarity of the phrase.
  • In Baroque music, a largo indicates not just slowness but a stately, broad character.

Learning

Memory Aids

Mnemonic

Think of a LARGE, slow-moving barge-o (largo). It moves broadly and heavily, like the music.

Conceptual Metaphor

SLOWNESS IS SIZE / BREADTH ('large' motion)

Watch out

Common Pitfalls

Translation Traps (for Russian speakers)

  • Do not confuse with Russian "ларго" (which is the same term, borrowed). It is not a general adjective for 'wide' or 'broad' in English; that is 'large'. The musical meaning is primary.

Common Mistakes

  • Using it as a general adjective meaning 'large' (false friend from Spanish/Italian).
  • Pronouncing the final 'o' as a short vowel (/ɒ/). It is a long /əʊ/ or /oʊ/.

Practice

Quiz

Fill in the gap
After the frantic scherzo, the movement provided a moment of deep reflection.
Multiple Choice

In which context is the word 'largo' most commonly and correctly used?

FAQ

Frequently Asked Questions

Yes, it is a fully naturalised loanword from Italian, used specifically in the lexicon of Western classical music.

You could, but it would sound highly unusual, poetic, or like you are making a deliberate musical metaphor. 'Slowly' or 'leisurely' are standard choices.

Both denote slow tempos. 'Largo' is generally slower and broader than 'adagio'. 'Largo' implies a sense of breadth and stateliness, while 'adagio' suggests ease and grace at a slow pace.

In British English: /ˈlɑːɡəʊ/. In American English: /ˈlɑrɡoʊ/. The stress is on the first syllable, which has the 'ar' sound from 'car'. The 'g' is hard as in 'go'.