lid
B1Neutral
Definition
Meaning
A removable or hinged cover for the top of a container.
An eyelid; a restraint or limit (figurative); slang for a hat.
Linguistics
Semantic Notes
Primarily a concrete noun for a physical cover. Figurative uses ('put a lid on spending') are common. Slang for 'hat' is informal.
Dialectal Variation
British vs American Usage
Differences
Minimal. Both use 'lid' for container covers and figuratively. Slang for 'hat' is slightly more common in US informal speech.
Connotations
Similar in both varieties. Figurative use ('blow the lid off') implies revealing secrets.
Frequency
Equally common in everyday speech in both UK and US.
Vocabulary
Collocations
Grammar
Valency Patterns
put a lid on [something]take the lid off [something][something] has a lidVocabulary
Synonyms
Strong
Neutral
Weak
Vocabulary
Antonyms
Phrases
Idioms & Phrases
- “blow the lid off something”
- “put a lid on it”
- “flip your lid”
- “keep a lid on something”
Usage
Context Usage
Business
Figurative: 'Management tried to keep a lid on the scandal.'
Academic
Rare; may appear in descriptions of archaeological finds (e.g., 'the lid of a sarcophagus').
Everyday
Very common: 'Can you put the lid back on the milk?'
Technical
Specific types: 'pressure cooker lid', 'valve cover lid' in engineering.
Examples
By Part of Speech
verb
British English
- We need to lid these containers before shipping.
American English
- They decided to lid the debate and move to a vote.
Examples
By CEFR Level
- The lid is on the box.
- Please take the lid off the pan.
- I can't find the lid for this jar.
- She gently closed the lid of her laptop.
- The investigation blew the lid off the corruption scandal.
- He flipped his lid when he saw the mess.
- The government's new policy is an attempt to put a lid on rising social unrest.
- The intricate lid of the antique snuff box was inlaid with mother-of-pearl.
Learning
Memory Aids
Mnemonic
LID fits on a container like an eyelid fits on an EYE.
Conceptual Metaphor
CONTROL IS A LID (e.g., 'keep a lid on inflation').
Watch out
Common Pitfalls
Translation Traps (for Russian speakers)
- Avoid confusing with 'крышка' for 'cap' on a pen (which is a 'cap'). 'Lid' is typically for broader openings like pots, boxes, or eyes.
Common Mistakes
- Using 'lid' for a bottle cap (use 'cap' or 'stopper').
- Incorrect plural: 'lids' (correct), not 'lidden'.
Practice
Quiz
In the idiom 'blow the lid off', what does 'lid' metaphorically represent?
FAQ
Frequently Asked Questions
Yes, but it's less common. It means 'to provide or cover with a lid' (e.g., 'lid the containers').
A 'lid' typically covers a larger, broader opening (pot, box, eye). A 'cap' is for smaller, often cylindrical openings (bottle, pen).
Yes. It can mean 'eyelid'. Figuratively, it means a restraint ('put a lid on gossip'). Informally, it's slang for a hat.
It is neutral to informal. Idioms like 'blow the lid off' are common in journalism and everyday speech, but less so in very formal writing.