lord's table

Low
UK/ˈlɔːdz ˈteɪb(ə)l/US/ˈlɔːrdz ˈteɪb(ə)l/

Religious/Formal

My Flashcards

Definition

Meaning

The table used for the celebration of the Eucharist or Holy Communion in Christian worship.

A term referring to the Christian sacrament of Communion itself, or metaphorically to the spiritual fellowship and sustenance provided by Christ.

Linguistics

Semantic Notes

Always capitalized when referring to the Christian sacrament; primarily used in Protestant and some Anglican contexts. Carries strong theological and sacramental connotations.

Dialectal Variation

British vs American Usage

Differences

More common in British evangelical and Anglican contexts; in American usage, 'communion table' or 'altar' may be preferred in some denominations.

Connotations

In British usage, often emphasizes the memorial aspect of Communion; in American evangelical contexts, may emphasize fellowship.

Frequency

Higher frequency in British religious publications and hymns; less common in American mainstream religious discourse.

Vocabulary

Collocations

strong
approach the Lord's tablepartake of the Lord's tablegather around the Lord's table
medium
the Lord's table celebrationprepare for the Lord's tableinvitation to the Lord's table
weak
Lord's table fellowshipLord's table serviceLord's table remembrance

Grammar

Valency Patterns

[congregation] gathers at the Lord's table[believers] partake of the Lord's table[minister] invites to the Lord's table

Vocabulary

Synonyms

Strong

altartable of the Lordcommunion altar

Neutral

communion tableEucharistic tablesacramental table

Weak

sacrament tableholy tablefellowship table

Vocabulary

Antonyms

profane tablesecular mealordinary dining

Phrases

Idioms & Phrases

  • come to the Lord's table
  • sit at the Lord's table
  • feed from the Lord's table

Usage

Context Usage

Business

Not applicable

Academic

Used in theological studies, church history, and liturgical research

Everyday

Rare outside religious contexts; primarily in church announcements or devotional conversations

Technical

Liturgical terminology in Christian worship manuals and ecclesiastical documents

Examples

By Part of Speech

verb

British English

  • The congregation will table the Lord's Supper next Sunday.
  • They tabled the communion elements reverently.

American English

  • The church tables communion monthly.
  • We table the Lord's Supper with great care.

adverb

British English

  • They worshipped Lord's-table-ward.
  • The service proceeded Lord's-table-wards.

American English

  • They approached Lord's-table-ward reverently.
  • The liturgy moved Lord's-table-ward.

adjective

British English

  • The Lord's-table service was particularly moving.
  • They prepared Lord's-table elements.

American English

  • The Lord's-table celebration brought unity.
  • Lord's-table fellowship strengthened the community.

Examples

By CEFR Level

A2
  • We go to the Lord's table at church.
  • The bread is on the Lord's table.
B1
  • The pastor invited everyone to the Lord's table for communion.
  • At the Lord's table, we remember Jesus's sacrifice.
B2
  • Participation at the Lord's table requires self-examination according to Pauline teaching.
  • The theological significance of the Lord's table varies among denominations.
C1
  • The ecumenical dialogue focused on divergent interpretations of the Lord's table across Christian traditions.
  • Post-Reformation controversies often centred on the precise nature of Christ's presence at the Lord's table.

Learning

Memory Aids

Mnemonic

Imagine a special dining table with 'Reserved for the Lord' written on it - this is the Lord's table where spiritual food is served.

Conceptual Metaphor

SPIRITUAL NOURISHMENT IS FOOD AT A SACRED TABLE

Watch out

Common Pitfalls

Translation Traps (for Russian speakers)

  • Avoid literal translation as 'стол господина' which sounds like a master's dining table
  • Do not confuse with 'престол' (throne) which refers to the altar in Orthodox context
  • Remember it's specifically Protestant terminology - Orthodox equivalent would be 'святой престол' for altar

Common Mistakes

  • Using lowercase 'lord's table' when referring to the sacrament
  • Confusing with 'Last Supper table' which is historical
  • Using plural 'Lords' table'

Practice

Quiz

Fill in the gap
In many Protestant churches, believers gather around the to commemorate the Last Supper.
Multiple Choice

What is the primary context for using 'Lord's table'?

FAQ

Frequently Asked Questions

Not exactly. While sometimes used interchangeably, 'altar' emphasizes sacrifice (especially in Catholic/Orthodox contexts), while 'Lord's table' emphasizes communion fellowship (especially in Protestant contexts).

This varies by denomination. Most churches restrict participation to baptized Christians, while some have open communion policies. It's a matter of church doctrine.

Frequency varies widely - from daily in some traditions to monthly or quarterly in others. Many Protestant churches celebrate weekly or monthly.

Typically bread (or wafers) and wine (or grape juice), representing Christ's body and blood. The specific elements vary by denomination and local practice.