patsy
C1Informal, colloquial
Definition
Meaning
A person who is easily deceived, cheated, or blamed for something; a scapegoat or dupe.
A person who is set up to take the blame for a crime or wrongdoing committed by others; a gullible person who is tricked into a disadvantageous situation.
Linguistics
Semantic Notes
The term carries strong negative connotations of weakness, gullibility, and victimization. It implies the person is not just a victim but is also somewhat foolish or naive for allowing themselves to be used.
Dialectal Variation
British vs American Usage
Differences
The word is used in both varieties with the same meaning. It originated in American English in the late 19th/early 20th century and is now fully established in British English.
Connotations
Slightly more common and perhaps more deeply embedded in American popular culture (e.g., gangster films). In British English, it might be perceived as a slightly Americanism.
Frequency
More frequent in American English, but well-understood and used in British English.
Vocabulary
Collocations
Grammar
Valency Patterns
[Someone] is/becomes/plays the patsy.[Someone] set up/framed [someone else] as the patsy.He was a patsy for [the scheme/the gang].Vocabulary
Synonyms
Strong
Neutral
Weak
Vocabulary
Antonyms
Phrases
Idioms & Phrases
- “take the fall (for someone)”
- “be left holding the bag”
Usage
Context Usage
Business
Rare. Might be used informally to describe a junior employee unfairly blamed for a failed project.
Academic
Very rare, except in sociological or criminological discussions of blame attribution.
Everyday
Common in informal conversation about being tricked or unfairly blamed.
Technical
Not used in technical contexts.
Examples
By Part of Speech
verb
British English
- (Not standard; extremely rare as a verb.)
American English
- (Not standard; extremely rare as a verb.)
adverb
British English
- (Not standard as an adverb.)
American English
- (Not standard as an adverb.)
adjective
British English
- (Not standard as an adjective.)
American English
- (Not standard as an adjective.)
Examples
By CEFR Level
- He didn't do it! He's just the patsy.
- The thief used his friend as a patsy to carry the stolen goods.
- In the conspiracy, the low-level clerk was set up as the perfect patsy to take the blame for the data breach.
- The political operative was merely a patsy, a convenient scapegoat for the party's leadership when the scandal broke.
Learning
Memory Aids
Mnemonic
Think of a 'pat' on the back that's actually a push forward into trouble. A PATSY gets a metaphorical pat before being set up.
Conceptual Metaphor
A PERSON IS A TOOL (to be used and discarded); BLAME IS A BURDEN (placed on someone).
Watch out
Common Pitfalls
Translation Traps (for Russian speakers)
- Не переводите как "простак" или "простофиля" (simply foolish). Patsy специфичен — это тот, кого *используют* как козла отпущения. Ближе по смыслу: "подставное лицо", "козёл отпущения", "мальчик для битья".
Common Mistakes
- Using it to mean simply a 'victim' without the connotation of being set up or tricked. Confusing it with 'pushover' (someone easily persuaded) — a patsy is specifically a blame-taker.
Practice
Quiz
In which situation is the word 'patsy' used most accurately?
FAQ
Frequently Asked Questions
It is informal and derogatory. It insults the person's intelligence or gullibility, so it's not polite to call someone a patsy to their face.
The etymology is uncertain. Leading theories suggest it may derive from the Italian name 'Pazzo' (meaning fool), or from the Irish name 'Pádraig' (Patrick), used generically for any Irishman in 19th-century American stereotypes.
Yes, absolutely. While historically more common for men, it is not gender-specific. A woman can be described as a patsy.
They are very close synonyms. 'Scapegoat' is more formal and can be used in wider contexts (e.g., sociological). 'Patsy' is more informal and often implies the person was tricked or was naive, not just blamed.
Explore