septuagint: meaning, definition, pronunciation and examples

C2
UK/ˌsɛptjʊəˈdʒɪnt/US/ˌsɛptʃuəˈdʒɪnt/

Formal, academic, theological

My Flashcards

Quick answer

What does “septuagint” mean?

The ancient Greek translation of the Hebrew Bible (Old Testament), traditionally said to have been produced by seventy or seventy-two Jewish scholars.

Audio

Pronunciation

Definition

Meaning and Definition

The ancient Greek translation of the Hebrew Bible (Old Testament), traditionally said to have been produced by seventy or seventy-two Jewish scholars.

The term specifically refers to the collection of Jewish scriptures translated into Koine Greek in the third to second centuries BCE. It is often abbreviated as LXX (the Roman numeral for seventy). In extended, less formal use, it can refer to the text of that translation.

Dialectal Variation

British vs American Usage

Differences

No significant differences in meaning or usage. Both regions use the term identically within academic and theological contexts.

Connotations

Scholarly, historical, specialised. Carries the same connotation of ancient religious scholarship in both dialects.

Frequency

Extremely low frequency in general discourse, but stable and identical in frequency within relevant specialised fields (biblical studies, ancient history, theology) in both the UK and US.

Grammar

How to Use “septuagint” in a Sentence

the Septuagint + verb (e.g., 'contains', 'translates', 'differs')verb + the Septuagint (e.g., 'consult', 'cite', 'analyse')adjective + Septuagint (e.g., 'original Septuagint', 'so-called Septuagint')

Vocabulary

Collocations

strong
the SeptuagintSeptuagint versionSeptuagint textGreek Septuagint
medium
translation of the Septuagintmanuscripts of the Septuagintbased on the Septuagintquote from the Septuagint
weak
study the Septuagintancient Septuagintcompare the Septuagint

Examples

Examples of “septuagint” in a Sentence

adjective

British English

  • Septuagintal readings
  • a Septuagintal phraseology

American English

  • Septuagintal manuscripts
  • Septuagintal influence

Usage

Meaning in Context

Business

Never used.

Academic

Primary context. Used in theology, religious studies, classical studies, and ancient history departments. Example: 'The dissertation examines textual variants between the Septuagint and the Masoretic Text.'

Everyday

Virtually never used. An everyday speaker would say 'the Greek translation of the Old Testament' if needed.

Technical

Core technical term in the field of textual criticism of the Bible and in studies of Second Temple Judaism.

Vocabulary

Synonyms of “septuagint”

Neutral

the LXXthe Greek Old Testament

Weak

the Alexandrian versionthe Greek translation

Vocabulary

Antonyms of “septuagint”

Masoretic TextHebrew Bible (in its original language)

Watch out

Common Mistakes When Using “septuagint”

  • Misspelling: 'septuagent', 'septuagant'.
  • Mispronunciation: placing stress on the first syllable (*/ˈsɛptjuədʒɪnt/). Correct stress is on the third syllable.
  • Using it as a common noun (e.g., 'a septuagint'). It is a proper noun and usually capitalized.

FAQ

Frequently Asked Questions

The name comes from the Latin 'septuaginta', meaning 'seventy', based on the legend recorded in the 'Letter of Aristeas' that seventy-two Jewish scholars translated the Torah into Greek.

Yes, primarily in academic study and by the Eastern Orthodox Church, which considers the Septuagint the canonical text of the Old Testament.

It is commonly abbreviated as LXX, the Roman numeral for seventy.

It contains additional books (the Deuterocanonical books) not found in the traditional Hebrew canon, and there are numerous textual variations and differences in translation philosophy for the books they share.

The ancient Greek translation of the Hebrew Bible (Old Testament), traditionally said to have been produced by seventy or seventy-two Jewish scholars.

Septuagint is usually formal, academic, theological in register.

Septuagint: in British English it is pronounced /ˌsɛptjʊəˈdʒɪnt/, and in American English it is pronounced /ˌsɛptʃuəˈdʒɪnt/. Tap the audio buttons above to hear it.

Learning

Memory Aids

Mnemonic

Think: 'SEVenTY' scholars made it – the word starts with 'sept' (like September, originally the 7th month) and contains the sound of 'seventy' (uagint ~ a hint at 'aginta', Latin for decades). SEVENty scholars for the SEPTuagint.

Conceptual Metaphor

Not applicable. The term is a specific historical reference, not conceptual.

Practice

Quiz

Fill in the gap
Many quotations from the Old Testament in the New Testament appear to come from the rather than the original Hebrew.
Multiple Choice

What does 'Septuagint' specifically refer to?