soupcon: meaning, definition, pronunciation and examples

C2 (Very Low Frequency)
UK/ˈsuːpsɒ̃/US/ˈsuːpsɑːn/

Formal, Literary, occasionally Culinary

My Flashcards

Quick answer

What does “soupcon” mean?

A very small amount.

Audio

Pronunciation

Definition

Meaning and Definition

A very small amount; a hint or trace of something.

Often used metaphorically to indicate a subtle, barely perceptible quality, element, or suspicion.

Dialectal Variation

British vs American Usage

Differences

Usage is very similar, though perhaps slightly more common in British English due to stronger French influence. In American English, it is almost exclusively found in literary or very formal contexts.

Connotations

Both varieties perceive it as a sophisticated, somewhat pretentious borrowing. It implies the speaker/writer has a refined vocabulary.

Frequency

Extremely low frequency in both. More likely encountered in written texts (reviews, novels, haute cuisine descriptions) than in speech.

Grammar

How to Use “soupcon” in a Sentence

[noun phrase] + with + a soupçon of + [noun]a soupçon of + [abstract noun]

Vocabulary

Collocations

strong
a soupçon ofwith a soupçon ofjust a soupçon
medium
add a soupçonsoupçon of doubtsoupçon of irony
weak
soupçon of guiltsoupçon of creamsoupçon of humour

Examples

Examples of “soupcon” in a Sentence

noun

British English

  • The sauce was perfect, with just a soupçon of tarragon.
  • He detected a soupçon of condescension in her tone.

American English

  • Her smile held a soupçon of mischief.
  • The critic found the play lacking, save for a soupçon of wit in the final act.

Usage

Meaning in Context

Business

Virtually never used.

Academic

Rare; might appear in literary criticism or philosophical texts to describe a subtle element.

Everyday

Extremely rare; would sound affected.

Technical

Occasionally in haute cuisine or perfume/wine tasting notes to describe a subtle flavour note.

Vocabulary

Synonyms of “soupcon”

Vocabulary

Antonyms of “soupcon”

Watch out

Common Mistakes When Using “soupcon”

  • Misspelling as 'soupcon' (without cedilla).
  • Overusing it, making speech sound pretentious.
  • Mispronouncing the final nasal vowel (/ɒ̃/ or /ɑːn/).

FAQ

Frequently Asked Questions

No, it is a very low-frequency, formal word borrowed from French. Using it in everyday conversation can sound pretentious.

Yes, for correct spelling. The cedilla indicates the 'c' is pronounced /s/, not /k/. Omitting it is a common spelling mistake.

No, by definition it means a very small amount or hint. Using it for a large quantity would be incorrect and contradictory.

'Hint', 'touch', or 'dash' are much more common and natural synonyms in most contexts.

A very small amount.

Soupcon is usually formal, literary, occasionally culinary in register.

Soupcon: in British English it is pronounced /ˈsuːpsɒ̃/, and in American English it is pronounced /ˈsuːpsɑːn/. Tap the audio buttons above to hear it.

Phrases

Idioms & Phrases

  • Not applicable for this low-frequency word.

Learning

Memory Aids

Mnemonic

Think of a tiny 'spoon' (soup-) for a tiny amount, but it's French, so it's fancy.

Conceptual Metaphor

QUANTITY IS SIZE (a very small size representing a small amount).

Practice

Quiz

Fill in the gap
The dessert was delicious, with a of orange zest that made it extraordinary.
Multiple Choice

In which context is 'soupçon' MOST appropriately used?

Practise

Train, don’t just look up

Five interactive tools to remember words, train your ear, and build vocabulary in real context — drawn from this dictionary.

See all tools