target language
B2Formal, Academic, Technical
Definition
Meaning
The language that a learner is aiming to acquire or that a translator is working into.
Any language that is the object of study, translation, or analysis, as opposed to a source language or native language. In computational linguistics, the language into which machine translation outputs text.
Linguistics
Semantic Notes
Primarily used in contexts of language learning, translation studies, and linguistics. Implies a goal-oriented relationship between the learner/translator and the language.
Dialectal Variation
British vs American Usage
Differences
No significant differences in meaning or usage. Spelling follows respective conventions (e.g., 'analyse' vs. 'analyze' in surrounding text).
Connotations
Neutral and technical in both varieties.
Frequency
Equally common in academic and pedagogical contexts in both regions.
Vocabulary
Collocations
Grammar
Valency Patterns
[learner/translator/system] + [verb] + the target languagetarget language + [of] + [country/group][adjective] + target languageVocabulary
Synonyms
Strong
Neutral
Weak
Vocabulary
Antonyms
Phrases
Idioms & Phrases
- “On target with the language”
- “Hit the language target”
Usage
Context Usage
Business
Used in corporate training contexts: 'The target language for our expatriate staff is Mandarin.'
Academic
Central term in Second Language Acquisition (SLA) research and translation theory.
Everyday
Common among language learners: 'My target language is Spanish.'
Technical
Key term in computational linguistics for machine translation systems.
Examples
By Part of Speech
verb
British English
- The programme is designed to target language learners at an intermediate level.
- We need to target language acquisition gaps more precisely.
American English
- The campaign will target language minorities in urban areas.
- The software targets language processing errors.
adjective
British English
- She achieved a target language level of C1.
- The target language community was very welcoming.
American English
- His target language proficiency is advanced.
- We studied the target language culture.
Examples
By CEFR Level
- I am learning English. English is my target language.
- Her target language is French.
- To improve, you should listen to music in your target language.
- What is your main target language?
- Immersion is one of the most effective ways to acquire a target language.
- The translator must have an excellent command of both the source and target languages.
- The study examined the fossilisation of grammatical errors in the target language.
- Nuances in the target language's pragmatics are often the last to be mastered.
Learning
Memory Aids
Mnemonic
Think of an archer's TARGET. The language you are aiming to learn is your TARGET LANGUAGE.
Conceptual Metaphor
LANGUAGE LEARNING IS A JOURNEY (with the target language as the destination). LANGUAGE IS A TARGET (to be hit/acquired).
Watch out
Common Pitfalls
Translation Traps (for Russian speakers)
- Avoid calquing 'целевой язык' directly; it is understood but sounds unnatural. Use 'изучаемый язык' or 'язык, который изучаешь' in informal contexts.
- Do not confuse with 'язык-цель' (a rare calque) – the standard Russian equivalent in translation studies is 'переводящий язык'.
Common Mistakes
- Using 'target language' to mean a language being spoken about (instead of 'subject').
- Confusing 'target language' with 'native language' in instructional contexts.
Practice
Quiz
In Second Language Acquisition research, 'target language' is best defined as:
FAQ
Frequently Asked Questions
Not exactly. 'Target language' is the language one is aiming to learn; it is always from the learner's perspective. 'Second language' (L2) is a broader category that can refer to any language learned after the first, often in a context where it is widely spoken (e.g., English in India). A target language could be a person's third or fourth language.
Typically, no. The term implies a learning goal. A native speaker has already acquired the language. However, in very specific contexts like mastering a specialised register (e.g., legal jargon), one might metaphorically refer to it as a target, but this is not standard usage.
It is the language into which the system translates the source text. For example, if translating from German to Japanese, Japanese is the target language.
No. Use 'the' when referring to a specific, previously mentioned, or contextually obvious target language (e.g., 'the target language of this course'). Use 'a' when speaking generally or introducing it (e.g., 'choose a target language'). The plural 'target languages' does not take an article when used generally.