unbind

Low
UK/ʌnˈbaɪnd/US/ʌnˈbaɪnd/

Formal, Literary, Technical

My Flashcards

Definition

Meaning

To release from bonds or restraints; to untie, unfasten, or set free.

To remove an obligation, connection, or constraint; to separate things that are bound together, including abstract concepts like data or agreements.

Linguistics

Semantic Notes

Primarily a transitive verb. Often implies a deliberate, careful, or formal act of release, contrasting with more casual synonyms like 'untie'. It can be used literally (physical bonds) or figuratively (obligations, data).

Dialectal Variation

British vs American Usage

Differences

No significant difference in meaning. Slightly more likely to be encountered in British literary or formal contexts, but the word is rare in both varieties.

Connotations

In both, carries a formal, sometimes archaic or technical tone. In computing contexts ('unbind a key', 'unbind a variable'), it is standard technical jargon.

Frequency

Extremely low frequency in everyday speech for both. More common in IT, legal, or literary texts.

Vocabulary

Collocations

strong
unbind the prisonerunbind the handsunbind a variableunbind a key
medium
unbind the ropesunbind the feetunbind from a contractunbind the data
weak
unbind the bookunbind the packageunbind the alliance

Grammar

Valency Patterns

[Subject] unbinds [Object] (from [Source])[Object] is unbound (by [Agent])

Vocabulary

Synonyms

Strong

unshackleunfetterunleashdisconnect

Neutral

untieunfastenlooserelease

Weak

separatedisentanglefreedetach

Vocabulary

Antonyms

bindtiefastenrestrainshackleobligate

Phrases

Idioms & Phrases

  • None common. The word itself is sometimes used in metaphorical idioms, e.g., 'unbind the tongue' (to make someone speak freely).

Usage

Context Usage

Business

Rare. Might appear in legalese: 'The agreement unbinds the parties from the non-compete clause.'

Academic

Used in literary analysis ('unbind the protagonist from societal constraints') or computer science.

Everyday

Virtually never used in casual conversation. 'Untie' or 'take off' are preferred.

Technical

Common in computing/programming: 'Unbind the event listener from the element.'

Examples

By Part of Speech

verb

British English

  • The knight sought to unbind the captive from the post.
  • You must unbind the old library reference before updating the code.

American English

  • The sheriff moved to unbind the suspect's hands.
  • First, unbind the key from that function in the settings.

adverb

British English

  • N/A

American English

  • N/A

adjective

British English

  • N/A

American English

  • N/A

Examples

By CEFR Level

A2
  • Please unbind my hands.
B1
  • The wizard used a spell to unbind the magical ropes.
B2
  • The new legislation will unbind companies from certain outdated regulations.
C1
  • To modify the core application, you must first unbind the dependent modules and decouple the services.

Learning

Memory Aids

Mnemonic

UN + BIND. Think of the prefix 'un-' meaning 'reverse the action' + 'bind' meaning 'tie'. So, to reverse the tying.

Conceptual Metaphor

RESTRAINTS ARE BONDS (freeing someone is unbinding them); OBLIGATIONS ARE BONDS (releasing from a promise is unbinding).

Watch out

Common Pitfalls

Translation Traps (for Russian speakers)

  • Do not confuse with 'развязать' (untie a knot) for simple physical acts. 'Unbind' is more formal. For computing, it is a direct equivalent of 'отвязать' or 'отключить'.

Common Mistakes

  • Using 'unbind' for untying shoelaces (too formal/archaic).
  • Confusing with 'unwind' (to relax).
  • Incorrect past tense: 'unbinded' instead of 'unbound'.

Practice

Quiz

Fill in the gap
The software allows you to a keyboard shortcut and assign a new one.
Multiple Choice

In which context is 'unbind' MOST commonly used today?

FAQ

Frequently Asked Questions

The past tense and past participle is 'unbound' (identical to the adjective from 'bind').

No, it is a low-frequency, formal, or technical word. In everyday situations, 'untie', 'undo', or 'release' are far more common.

Yes, commonly. E.g., 'unbind someone from a promise' or 'unbind data from a format'.

'Untie' is general and casual, often for knots or laces. 'Unbind' is more formal/literary, suggesting the release from serious restraint or obligation.