xinhua

Rare in general English; common in geopolitical, media, or Sinological contexts.
UK/ʃɪnˈhwɑː/US/ʃɪnˈhwɑː/ or /ˈʃɪnˈwɑː/

Formal, journalistic, academic.

My Flashcards

Definition

Meaning

The official state-run news agency of the People's Republic of China.

Often used as a prefix in the names of Chinese state media or cultural organizations, such as Xinhua News Agency, Xinhua Bookstore, or Xinhua Dictionary.

Linguistics

Semantic Notes

The term is a proper noun, the name of a specific organization. It is not used generically. It is often used in English as part of the phrase 'Xinhua News Agency' to distinguish it from other news agencies like Reuters or AP.

Dialectal Variation

British vs American Usage

Differences

No significant lexical differences; both varieties use it as the proper name of the Chinese agency. Spelling 'agency' vs. 'organisation' is possible.

Connotations

Connotes state-controlled media, official Chinese government perspective, and geopolitical reporting.

Frequency

Equal frequency in both varieties within relevant specialist discourse (international relations, media studies).

Vocabulary

Collocations

strong
Xinhua News AgencyXinhua reportedaccording to XinhuaXinhua said
medium
Xinhua correspondentXinhua dispatchXinhua headlinestate-run Xinhua
weak
Xinhua bookstoreXinhua dictionaryXinhua media

Grammar

Valency Patterns

[Xinhua] + verb (reported, said, announced)[According to] + Xinhua[Report from] + Xinhua

Vocabulary

Synonyms

Strong

New China News Agency (obsolete/alternative name)

Neutral

Chinese state mediathe official news agency

Weak

Beijing's mouthpiece (pejorative)the Chinese agency

Vocabulary

Antonyms

independent mediafree press

Phrases

Idioms & Phrases

  • As reported by Xinhua
  • The Xinhua line (meaning the official government stance)

Usage

Context Usage

Business

Used in market analysis reports citing Chinese economic data or policy announcements.

Academic

Used in political science, media studies, and Sinology papers as a primary source for Chinese official stance.

Everyday

Virtually never used in casual conversation except when discussing Chinese news.

Technical

Used in journalism and international relations to specify a source.

Examples

By Part of Speech

adjective

British English

  • The Xinhua report was widely circulated.
  • He is a Xinhua correspondent based in London.

American English

  • The Xinhua article presented the official view.
  • She quoted a Xinhua source in her analysis.

Examples

By CEFR Level

A2
  • Xinhua is a news agency from China.
B1
  • I read about the event in a Xinhua news article.
B2
  • According to Xinhua, the economic growth target has been met.
C1
  • While Western agencies highlighted the protests, Xinhua's coverage focused exclusively on the official ceremony.

Learning

Memory Aids

Mnemonic

Think: 'XIN' (like the beginning of 'China') and 'HUA' (like 'hua' in 'zhonghua' meaning Chinese). Together, they mean 'New China', which is the agency's full name.

Conceptual Metaphor

SOURCE IS AUTHORITY (e.g., 'Xinhua announced' implies an official, authoritative declaration).

Watch out

Common Pitfalls

Translation Traps (for Russian speakers)

  • Do not translate it. It is a proper name (like 'Reuters'). Translating it as 'Новый Китай' in a news text would be incorrect; use 'Синьхуа'.
  • Do not confuse with 'novosti' (news) – Xinhua is the specific organization, not the general concept.

Common Mistakes

  • Using it as a common noun (e.g., 'a xinhua' is wrong).
  • Misspelling as 'Xinghua', 'Xinhau'.
  • Incorrect capitalisation (should always be capitalised 'Xinhua').

Practice

Quiz

Fill in the gap
The News Agency is the official press agency of China.
Multiple Choice

In which context is the word 'Xinhua' most appropriately used?

FAQ

Frequently Asked Questions

It is short for 'Xinhua News Agency', where 'Xinhua' (新华) means 'New China'.

No, it is a state-run agency and is considered the official voice of the Chinese government.

No, it is only a proper noun referring to the specific agency. You cannot say 'I saw the xinhua'; you must say 'I saw the Xinhua report'.

It is commonly pronounced /ʃɪnˈhwɑː/, roughly 'shin-HWAH'.