bring up

B1
UK/ˌbrɪŋ ˈʌp/US/ˌbrɪŋ ˈʌp/

Neutral to informal. The 'vomit' meaning is decidedly informal.

My Flashcards

Definition

Meaning

To raise a child or to introduce a topic into discussion.

To mention or introduce something for consideration; to raise a child, providing care and education; to cause something to appear on a screen or display; to vomit (informal usage).

Linguistics

Semantic Notes

The phrasal verb is separable ('bring up a topic', 'bring a topic up'). The primary meanings are care/education and introduction of a subject. Context is crucial for disambiguation.

Dialectal Variation

British vs American Usage

Differences

Usage is largely identical. 'Bring up' (vomit) is more common in British English. The verb 'raise' is more frequently used for children in American English, though 'bring up' is perfectly understood.

Connotations

In both varieties, 'bring up a child' implies nurturing and education. 'Bring up a point' is neutral.

Frequency

Slightly more frequent in British English across all meanings. The child-rearing sense faces more competition from 'raise' in American English.

Vocabulary

Collocations

strong
bring up childrenbring up the subjectbring up a pointbring up an issue
medium
bring up carefullybring up in conversationbring up on screenbring up alone
weak
bring up the rearbring up the pastbring up food (vomit)

Grammar

Valency Patterns

NP bring up NP (She brought up three children.)NP bring NP up (He brought the matter up.)NP bring up NP PP (They brought me up to be honest.)

Vocabulary

Synonyms

Strong

rearbroachallude to

Neutral

raise (children)mentionintroduce

Weak

nurturecitepoint out

Vocabulary

Antonyms

drop (a subject)ignoreconceal

Phrases

Idioms & Phrases

  • born and brought up in...
  • don't bring it up!
  • bring up the rear (to be last)

Usage

Context Usage

Business

Used in meetings to introduce new agenda items or data. 'I'd like to bring up the Q3 sales figures.'

Academic

Used to introduce a theory, argument, or point for discussion in papers or seminars. 'The author brings up a valid methodological concern.'

Everyday

Extremely common for discussing child-rearing or mentioning something in talk. 'She was brought up in London.' 'Sorry to bring up bad news.'

Technical

In computing, to open a window or display a file. 'The program will bring up the dialog box.'

Examples

By Part of Speech

verb

British English

  • He was brought up to respect his elders.
  • She suddenly brought up a rather awkward topic.
  • The smell of the fish brought his dinner up.

American English

  • They brought up their kids in the Midwest.
  • I need to bring up the budget at the next meeting.
  • Can you bring up the patient's file on the screen?

Examples

By CEFR Level

A2
  • My parents brought me up in a small village.
  • Please don't bring up that story again!
B1
  • It's difficult to bring up children on your own.
  • Who brought up the idea of a team lunch?
B2
  • The report brings up several issues we must address.
  • Brought up in a strict household, she valued discipline.
C1
  • The interviewer deliberately brought up the scandal to unsettle the candidate.
  • The software brings up a warning if the data is inconsistent.

Learning

Memory Aids

Mnemonic

Imagine physically lifting (bringing up) a topic from your notes onto the meeting table, or lifting a child up to help them grow.

Conceptual Metaphor

IDEAS ARE OBJECTS (you 'bring them up' into the space of discussion). DEVELOPMENT IS UP (a child is 'brought up' to a higher state of maturity).

Watch out

Common Pitfalls

Translation Traps (for Russian speakers)

  • Avoid translating as 'приносить вверх'. For 'mention', use 'упоминать' or 'поднимать вопрос'. For 'raise a child', use 'воспитывать' or 'растить'. The computing meaning aligns with 'вызывать' (окно).

Common Mistakes

  • Using 'educate' as a direct synonym (it's only part of 'bring up'). Incorrect word order: 'I brought up it' instead of 'I brought it up'. Confusing with 'grow up' (intransitive).

Practice

Quiz

Fill in the gap
It's important to children in a loving environment.
Multiple Choice

In a business meeting, 'bring up' most likely means:

FAQ

Frequently Asked Questions

'Bring up' is transitive (someone brings up a child). 'Grow up' is intransitive (the child grows up). Parents bring up children; children grow up.

Yes, in the senses of 'mention/introduce (a topic)' or 'raise (a child)' it is acceptable in formal contexts. The 'vomit' meaning is strictly informal.

Object pronouns (me, you, it, him, her, us, them) must go between the verb and the particle: 'bring it up', NOT 'bring up it'.

For child-rearing, they are largely synonymous, though 'raise' is more common in American English. For topics, 'bring up' and 'raise' are synonyms, but 'bring up' is more common for initial mention.

Explore

Related Words