raise

B1 (High Frequency)
UK/reɪz/US/reɪz/

Neutral - Common in all registers from formal to informal.

My Flashcards

Definition

Meaning

To lift or move something to a higher position or level; to cause to increase.

To bring up for consideration; to collect or gather; to rear (children/animals); to cause to appear or exist.

Linguistics

Semantic Notes

Primarily a transitive verb requiring a direct object (raise + something). Often confused with the intransitive verb 'rise' (something rises).

Dialectal Variation

British vs American Usage

Differences

Main difference: 'raise' is the standard term for increasing salary in AmE ('get a raise'). BrE uses 'rise' for salary ('get a rise'), though 'raise' is understood. In agriculture/livestock, both use 'raise' for animals, but BrE also uses 'rear'.

Connotations

In AmE, 'raise' strongly connotes upbringing (raise children) and salary increase. In BrE, 'rise' for salary can feel more natural, though 'raise' is gaining ground.

Frequency

Higher frequency in AmE due to salary usage. Slightly less frequent in BrE in financial contexts, but extremely common in all other shared senses.

Vocabulary

Collocations

strong
raise moneyraise awarenessraise questionsraise childrenraise your handraise taxesraise the issue
medium
raise hopesraise standardsraise a familyraise the alarmraise a glassraise your voice
weak
raise the roofraise a smileraise an objectionraise the temperatureraise livestock

Grammar

Valency Patterns

[NP] raise [NP][NP] raise [NP] to [NP][NP] raise [NP] from [NP][NP] raise [NP] by [amount]

Vocabulary

Synonyms

Strong

hoistescalateaugmentheighten

Neutral

liftincreaseelevatebring up

Weak

upliftboostenhancepromote

Vocabulary

Antonyms

lowerreducedecreasedropdiminish

Phrases

Idioms & Phrases

  • raise the bar
  • raise eyebrows
  • raise Cain/hell/the roof
  • raise one's game

Usage

Context Usage

Business

To increase capital, prices, or salaries. ('The board voted to raise the dividend.')

Academic

To introduce a point, question, or hypothesis for discussion. ('The study raises important ethical concerns.')

Everyday

To lift objects, bring up children, or increase volume/heat. ('Can you raise the blinds?' 'They raised three sons.')

Technical

In computing: to generate an exception/interrupt. In poker: to increase a bet. In construction: to erect a structure.

Examples

By Part of Speech

verb

British English

  • We need to raise funds for the new community centre.
  • He raised a valid point during the meeting.
  • They were raised in the Scottish Highlands.

American English

  • I'm going to ask my boss for a raise next week.
  • The charity aims to raise awareness about the disease.
  • She raised the window to let in some fresh air.

Examples

By CEFR Level

A2
  • Please raise your hand if you know the answer.
  • The sun will raise the temperature today.
  • He helps to raise money for charity.
B1
  • The company decided to raise prices due to higher costs.
  • They worked hard to raise their children bilingually.
  • Can we raise this topic at the next team meeting?
B2
  • The new evidence could raise doubts about the verdict.
  • The government's proposal has raised a storm of protest.
  • He was born in London but raised in Canada.
C1
  • The interview raised more questions than it answered, leaving the public skeptical.
  • Philanthropists raised the initial capital to launch the groundbreaking research institute.
  • Her innovative work has raised the bar for everyone in the field.

Learning

Memory Aids

Mnemonic

Think of a RAISE in salary – it lifts your income UP. 'Raise' requires an object: you must raise SOMETHING.

Conceptual Metaphor

IMPORTANCE IS UP / MORE IS UP (raise standards, raise hopes). CREATING IS BUILDING (raise a building, raise a family).

Watch out

Common Pitfalls

Translation Traps (for Russian speakers)

  • Do not confuse with 'rise' (подниматься). Remember: you RAISE something (поднимать что-то), but something RISES (поднимается).
  • In salary context, Russian 'повышение' maps to AmE 'raise' and BrE 'rise'.
  • For 'воспитывать детей', AmE prefers 'raise', BrE accepts both 'raise' and 'bring up'.

Common Mistakes

  • Using 'rise' as a transitive verb (e.g., 'I will rise the flag' is incorrect; use 'raise').
  • Misspelling as 'rise' or 'rase'.
  • Using 'grow' for children in formal English (e.g., 'She raised three children' is standard; 'grew three children' is incorrect).

Practice

Quiz

Fill in the gap
After much debate, the council voted to local property taxes to fund the new school.
Multiple Choice

Which sentence uses 'raise' correctly?

FAQ

Frequently Asked Questions

'Raise' is a transitive verb (needs an object: raise something). 'Rise' is intransitive (no object: something rises). Example: I RAISE the curtain. The sun RISES.

Yes, it is perfectly correct and common. While 'bring up' is also very frequent in BrE, 'raise' is not an Americanism in this context and is widely used.

Yes, primarily in American English meaning an increase in salary ('She got a 5% raise'). In British English, the noun for salary is typically 'rise', though 'raise' is understood.

Yes, frequently. E.g., 'Questions were raised about the policy.' 'The flag is raised at dawn.' It emphasizes the action performed on the subject.

Explore

Related Words